mercoledì 31 agosto 2011, alle 15:23, Giuseppe Sacco scrive: > A mio parere tradurre «to scan» è sempre stato molto difficile. Tu che > usi? Digitalizzare, acquisire, o una qualche perifrasi del tipo «rendere > numerico»? Io ho sentito di recente «otticare» :-)
"Otticare" è orribile, così come "scannare", che è una cosa che fa il macellaio :-) Avevo sentito che il termine corretto era "scandire", proprio nel senso di "campionare". Gabriele :-) -- http://poisson.phc.unipi.it/~stilli/ http://lightknight.homelinux.org/blog/ Meglio essere ottimisti e avere torto, che pessimisti e avere ragione [Albert Einstein]
signature.asc
Description: Digital signature