On Sun, 14 Dec 1997, Marco d'Itri wrote: > >Poi all'interno di Debian stanno discutendo (alle solite) su come > >inserire la documentazione in piu' lingue, e senza nessuno che > Nel policy-weekly 4 c'e` una proposta che dovrebbe diventare standard > entro pochissimo tempo.
Per chi non e' manutentore Debian, si potrebbe saperne qualcosa o avere un puntatore? Non mi sembra sia passata in debian-i18n. > >Quindi quello che pensavo e' proprio prendere i pacchetti Debian, e > >iniziare a buttarci dentro a forza il materiale in italiano, senza > Questa e` pazzia. A parte il fatto che e` solo una minoranza ad avere > a disposizione la banda per scaricare tutti i pacchetti da aggiornare, > una volta aggiornati che ne faremmo? Non sarebbe possibile fare l'upload > e quindi dovremmo gestire niente meno che una distribuzione che non sara` > piu` debian. > Tutto questo tralasciando il problema del tempo necessario ad aggiornare > i pacchetti ogni volta che esce qualcosa di nuovo... Pazzia? dipende. A voler prendere tutto e trasformarlo in italiano, si. Ma individuare alcuni punti furbi semplici da aggiornare no... :-) Ad esempio le descrizioni dei pacchetti difficilmente cambiano. Creando un piccolo diff tra il pacchetto cosi' com'e` e quello con la descrizione in italiano ci si mette poco. Appena il pacchetto viene aggiornato si lancia uno script che riapplica la stessa patch a quello nuovo. Difficilmente bisogna rimetterci le mani, e ottieni il non trascurabile effetto che quando uno scorre la lista con dselect inizia a trovarsi le descrizioni in italiano... :-) Per messaggistiche varie la cosa si complica. Ovvero se si aggiungono spudoratamente file (tipo le man page in italiano) ai pacchetti, gli aggiornamenti sono indolori nella maggior parte dei casi. Invece a modificare internamente script e programmi la cosa non e' piu' cosi' semplice a volerci star dietro... questo e' vero. Comunque non ho detto di voler subito Debian in italiano, ma cercare alcuni metodi semplici e ben studiati in modo da accelerare i tempi. Trovare alcuni pacchetti chiave su cui sperimentare, quelli che danno un risultato piu' vistoso. Poi non e' detto che vadano obbligatoriamente uploadati su master.debian.org, visto che per alcuni Mb abbiamo comunque buone possibilita' di mirror su alcuni siti italiani (ovvero i pacchetti modificati li mettiamo li', il resto sono link simbolici ai pacchetti originali Debian, qualche stratagemma si trova). ciao PS. Tra debian-italian@lists.debian.org e [EMAIL PROTECTED], quale ml usiamo? Sembrano entrambe create per lo stesso scopo... ---------------------------------------------------------------------- Dalla Silvestra Michele Other info: finger://[EMAIL PROTECTED] Key fingerprint = 68 02 A9 C7 FB 05 9E 9C C7 B6 4A 13 61 25 5B 43 -- TO UNSUBSCRIBE FROM THIS MAILING LIST: e-mail the word "unsubscribe" to [EMAIL PROTECTED] . Trouble? e-mail to [EMAIL PROTECTED] .