Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for ipvsadm. This opens an opportunity for new translations to be sent for that package.
ipvsadm already includes translations for: so do not translate it to these languages (the previous translators will be contacted separately). language translated fuzzy untranslated ----------------------------------------------------- Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the updated translation is Monday, September 24, 2012. If you have read this far, please see the attached POT file. Thanks,
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ipvsadm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: ipvs...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-09-10 07:29+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <l...@li.org>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: select #. Choices #: ../ipvsadm.templates:2001 msgid "none" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../ipvsadm.templates:2001 msgid "master" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../ipvsadm.templates:2001 msgid "backup" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../ipvsadm.templates:2001 msgid "both" msgstr "" #. Type: select #. Description #: ../ipvsadm.templates:2002 msgid "Daemon method:" msgstr "" #. Type: select #. Description #: ../ipvsadm.templates:2002 msgid "" "ipvsadm can activate the IPVS synchronization daemon. \"master\" starts this " "daemon in master mode, \"backup\" starts it in backup mode, and \"both\" " "uses master and backup modes at the same time. \"none\" disables the daemon." msgstr "" #. Type: select #. Description #: ../ipvsadm.templates:2002 msgid "See the ipvsadm(8) man page for more details." msgstr "" #. Type: error #. Description #: ../ipvsadm.templates:3001 msgid "Kernel does not support IPVS" msgstr "" #. Type: error #. Description #: ../ipvsadm.templates:3001 msgid "" "ipvsadm is useless with this kernel, since it has been built with " "CONFIG_IP_VS=n. Please use a kernel compiled with IPVS support." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../ipvsadm.templates:4001 msgid "Do you want to automatically load IPVS rules on boot?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../ipvsadm.templates:4001 msgid "" "If you choose this option, IPVS rules will be loaded from /etc/ipvsadm.rules " "automatically on boot." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../ipvsadm.templates:5001 msgid "Multicast interface for ipvsadm:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../ipvsadm.templates:5001 msgid "" "Please specify the multicast interface to be used by the synchronization " "daemon." msgstr ""