Hi, Le 01/09/2012 01:34, Christian PERRIER a écrit :
> Hmmm, I seem to recognize this harsh style..:-) I must admit I learned it from the best… The recipe is simple: just arrive at the end of the battle, add a few details, mimic and copy what the master do for years (including the same boilerplates), and make some noise around it: you can get all the credit! I can even prove it: > Thanks for all your work about all these little corners of dust we had > in our i18n infrastructure. The 100% we'll achieve will be a much > better 100% because of your work..:-) Well, thanks for your thanks, but thank *you* for your longstanding efforts, allowing us to reach that point now, so the only room for improvement is to dig up some remaining nip-tickings issues. Since it seems to works, let me continue: (yesterday's reminder was sent in advance on purpose to be 100% sure that languages targeting 100% in wheezy wouldn't be late. Now that this is achieved, here is the real reminder. Please note that I really intend to upload gom tomorrow morning, so you need to hurry if you're late) This is a reminder for the running translation round for debconf templates of gom. Currently complete languages: da de es eu fr it nl pl pt ru sv sk Currently existing but incomplete languages: cs gl ja pt_BR ro ta Please send out updates *now*. On Sunday, September 2, 2012, I will upload a new package version. So, if you have something being worked on, please send it as soon as possible. Please contact me privately if you want to obtain the PO file for incomplete languages. The POT file can be obtained from the list archives. There is always a chance that a translation you or your team sent slipped through my mail and spam filters. If you indeed send an update as a bug report and your language is still listed here, please point me to the bug number. Regards David
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature