On 03/05/2011 20:54, Holger Wansing wrote:
I wonder why there are people working with this buggy system...
Don't waste your time and leave the DDTSS alone until it works.
I think that DDTSS is a very good system.
It has some bugs and sometime a broken database, but...
The main bug of this system is the graph[0], you cannot see the first
three contenders :-( and it isn't so simple to identify colors :-(
With this system the Italian team has reach the 1st position[1], for
active translation, in about two years and starting from the bottom[0].
OK, we have cheated ;-), we have used scripts[2] to fetch package
partially translated to boost the translation process and have very few
package that are partially translated[3]
Ciao
Davide
[0] http://ddtp.debian.net/
[1] http://ddtp.debian.net/stats/stats-sid.html
[2] http://linguistico.svn.sourceforge.net/viewvc/linguistico/ddtp
I'm working on a new version with a sql3 db that let you find things
like how many characters must be translated; but this is buggy,
unfinished and now I don't have the time to fix it
[3] http://ddtp.debian.net/gnuplot/stat-trans-sid-it.png
--
Dizionari: http://linguistico.sourceforge.net/wiki
Motivi per non comprare/usare ms-windows-vista:
http://badvista.fsf.org/
Non autorizzo la memorizzazione del mio indirizzo su outlook
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-i18n-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/4dc19881.1060...@gmail.com