Hello, On Tue, Jul 22, 2008 at 09:58:07PM +0100, Miguel Figueiredo wrote: > As this will be my 1st presentation about l10n I wish to have your inputs for > such presentation.
Sure. > - What do you expect for such presentation? (topics to be covered...) *How to get involved (i.e. via lists, or DDTS) *Common caveats: Consistens translation, not word-by-word, keeping in touch with the team for solutions (like common terms), do proof reading (this you will need to say several times!) and get your text proof read (probably even more important) *What can be translated: d-i, web page, debconf, po, man pages, ... and give hints about priorities > - What data should be presented Hey, our statistics, and we have lots of'em (web page, debconf, d-i, ...) > - Tips should be presented to the public Tell them how to work with po files, this should be a good start > - Stories about/around Debian's l10n effort Oh, show the maps of coverage and highlight some countries with special treatment (I think there was an news for Dzongkha, for example) > After the presentation I will make it available for others to use on other > events. Thanks! Greetings Helge -- Dr. Helge Kreutzmann [EMAIL PROTECTED] Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
signature.asc
Description: Digital signature