-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 On 14-07-2008 06:54, Andreas Tille wrote: > On Mon, 14 Jul 2008, Christian Perrier wrote: > >> It depends on the energy we're putting to improve things...:-) > > Well, the CDD tasks pages gathered some interest of experts and these > experts are potentially good translators because the know the topic > and really understand the description. We should not waste the momentum. > > So is there a chance to translate for these people or is there no such > chance?
Yes, but DDTSS is not a interface to provide descriptions for CDD Task Pages and it is not the first time they got abused. DDTSS is a Translation Tool, ddt.cgi has a different interface and can certainly provide the translations required. Now, this is a "feature request" as pointed out by Michael, right now, there is no "magic" URL that interfaces with the CDD desired model of work, and the "click-n-run" behavior adds a burden to the translation teams because those packages are always popping up on their "pending translation list" and in a lot of cases they are not the priority of the translation teams. If those "experts" wants to help, why they can't join the translation teams, or why can't we point them to a Wiki page that clearly explains what must be done regarding DDTSS translation until we can provide the desired behavior from DDTP and/or DDTSS. Kind regards, - -- Felipe Augusto van de Wiel (faw) "Debian. Freedom to code. Code to freedom!" -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org iEYEARECAAYFAkh85VQACgkQCjAO0JDlykb0eACfcB4jLYJ8r80gaJMzm7EdbhH8 Lt0AoJP/OEd0hzW0Lt/8Jr4Hw27jwwBd =ZluC -----END PGP SIGNATURE----- -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]