Hi all, the comment:
#. Type: password #. Description #. Translators, do not translate "configuser" in the variable #: ../templates:6001 should be placed one message before from where it is. No big deal, just beware while translating. Com os melhores cumprimentos/Best regards, Miguel Figueiredo http://www.DebianPT.org A Tuesday 01 July 2008 05:11:01, Christian Perrier escreveu: > (2nd version: the original call for translations was using an > incorrect templates files with too many strings, some coming from the > old version of templates) > > Dear maintainer of twiki and Debian translators, > > Some days ago, I sent a notice to the maintainer of the twiki Debian > package, mentioning the status of at least one old po-debconf translation > update in the BTS. > > The package maintainer and I agreed for a translation update round. At > the end of this period, I will send him|her a full patch so that > an l10n upload can happen. > The full planned schedule is available at the end of this mail. > > The package is currently translated to: > cs de es eu fr gl nb nl pt pt_BR ro ru sv ta vi > > Among these, the following translations are incomplete: cs de es eu nl pt > pt_BR ro ru sv ta > > If you did any of the, currently incomplete, translations you will get > ANOTHER mail with the translation to update. > > Other translators also have the opportunity to create new translations > for this package. Once completed, please send them as a bug report > against the twiki package so I can incorporate them in the build. > > The deadline for receiving updates and new translations is Thursday, July > 10, 2008. If you are not in time you can always send your translation to > the BTS. > > The POT file is attached to this mail. > > Schedule: > > Saturday, June 21, 2008 : send the first intent to NMU notice to > the package maintainer. > Tuesday, July 01, 2008 : send this notice > Thursday, July 10, 2008 : (midnight) deadline for receiving > translation updates Friday, July 11, 2008 : Send a summary to the > maintainer. Maintainer uploads when possible. > > Thanks for your efforts and time. > > -- -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]