Quoting Neil Williams ([EMAIL PROTECTED]): > > > At least you can try --languageteam option, which can help if the last > > > translator has specified some mailing list. > > Thanks, Esko. I'll give things 7-10 days more and then go down that > route for those translations that missed the previous update.
Actually (see another mail I just sent in answer to a call by formorer), I suggest using "--langguageteam" from the very beginning (should it be a default setting: that's an interesting debate). As I already wrote, you'll probably get a bounce from those so-called "language team" addresses set by translators (or some crappy tools, by default) but that's better than nothing. In such case, the French team leaves about 7 days to the former translator to react. If the original translator doesn't express her|his intent with an ITT message, then I post a mail in our list to explain the the translation is officially orphaned and anyone may pick it up.
signature.asc
Description: Digital signature