-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Hello Christian,
Em Thu, 19 Apr 2007 22:37:27 +0200 Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]> escreveu: > (second version: I corrected an important mistake in the earlier > version) > > Hi, > > The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for > mysql-dfsg-5.0. This opens an opportunity for new translations to be > sent for that package. > > mysql-dfsg-5.0 already includes translations for ca.po cs.po da.po > de.po es.po eu.po fr.po gl.po it.po ja.po nb.po nl.po pt.po pt_BR.po > ro.po ru.po sv.po tr.po, so do not translate it to these languages > (the previous translators will be contacted separately). <snip> > pt_BR 1 12 8 <snip> I have got some free time this weekend and I would love to update some of the various pt_BR translations. Should I wait to be contacted separatedly sometime in the future or is there a way I could do it now ? I'm asking because I see you sent not only this specific po-debconf translation request but also some others (i.e., dtc-xen, mnogosearch, firebird2.0, etc). Havinf said that, I would like to ask you if I could go ahead and translate what is currently available at [0] for these specific packages or if I should wait for a future separated contact with the material to be translated geared towards translation updates and not translations from scratch. Regards, [0]http://www.debian.org/international/l10n/po-debconf/pt_BR - -- André Luís Lopes [EMAIL PROTECTED],debian}.org http://www.andrelop.org/blog/ Public GPG KeyID : 9D1B82F6 -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux) iD8DBQFGKj+AW4/i9Z0bgvYRAnNtAKCUbOQfhesny3LuhjtV1YehjVUkrQCfVHXy 294N/hM1pY6Ooh10LdYYtFA= =b48u -----END PGP SIGNATURE-----