-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Hello,
Em Fri, 9 Mar 2007 11:15:52 +0100 [EMAIL PROTECTED] escreveu: > Dear Debian I18N people, > > I would like to know if some of you would be interested in translating > mpdscribble. > > mpdscribble already includes cs.po fr.po it.po sv.po. > So do not translate it to these languages. > > language translated fuzzy untranslated > ----------------------------------------------------- > cs 6 > fr 6 > sv 6 > it 6 > > Please send the updated file to me, or submit it as a wishlist bug > against mpdscribble. > The deadline for receiving the updated translation is next weekend > (18th March 2008). > > If you have read so far, please find the POT file in attachement. Done. The Brazilian Portuguese (pt_BR) debconf template translation for mpdscribble was just filled as a wishlist bug in Debian's BTS, as requested. Regards, - -- André Luís Lopes [EMAIL PROTECTED],debian}.org http://www.andrelop.org/blog/ Public GPG KeyID : 9D1B82F6 -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux) iD8DBQFF9eL7W4/i9Z0bgvYRAlChAJ4qlae2bCckhDSI3+WfOlwlNdEkCwCeKz8S OJOZEn5x/vkSl1Jd3bvHjv4= =pDmm -----END PGP SIGNATURE-----