Dear Debian I18N people,

I would like to know if some of you would be interested in translating
mixmaster.

mixmaster already includes fr.po.
So do not translate it to these languages (the translators will be
contacted separately).

language        translated     fuzzy     untranslated
-----------------------------------------------------
  fr                 2

Please send the updated file as a wishlist bug
against mixmaster.

The deadline for receiving the updated translation is February 20th 23:59UTC.

If you have read so far, please find the POT file in attachement.

Thanks in advance,

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <[EMAIL PROTECTED]>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2007-02-16 07:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mixmaster.templates.in:1001
msgid "Do you wish to update the reliability statistics now?"
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mixmaster.templates.in:1001
msgid ""
"If you choose this option, up to date reliability statistics and keyrings "
"will be downloaded from the Internet once Mixmaster has been set up.  Once "
"this has happened this option will be disabled to prevent further updates "
"when the package will be updated."
msgstr ""

Reply via email to