On Sat, May 20, 2006 at 01:32:52AM +0300, Eddy Petri??or wrote: > On 5/19/06, Michael Bramer <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > >On Fri, May 19, 2006 at 12:43:49PM +0300, Eddy Petri??or wrote: > >> On 5/17/06, Denis Barbier <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > >> >Hi, > >> > > >> >here is my vision of a l10n infrastructure. > >> >The workflow for translations is divided into 4 steps: > >> > 1. Import of translatable strings > >> > 2. Translation > >> > 3. Export of translations > >> > 4. Translation status > >> > >> Transdict, AFAIK addresses all of these points. > > > >is transdict somewhere online to try it? > > Depends on what you mean by "online". > > If you mean an installation, I'm afaid currently we are short on those > (just 2 of them and only one public, that being translated (originaly > written) in Croatian).
yes. Can you sent the URL of the public server? Gruss Grisu -- Michael Bramer - a Debian Linux Developer http://www.debsupport.de PGP: finger [EMAIL PROTECTED] -- Linux Sysadmin -- Use Debian Linux Traue nie einer Computerzeitschrift mit schoenen Frauen auf dem Cover. (Besim Karadeniz in de.comm.internet.misc) -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

