The spellchecker is using official Sarge tools (aspell, all the
dictionaries and gnuplot); this means both aspell and the various
dictionaries where "apt-get install"ed by the sysadmins of Alioth.
At the moment only the languages with an aspell dictionary in stable
will be spellchecked: bad for languages like "ro", good for Finnish.

Check 
http://d-i.alioth.debian.org/spellcheck/
and if f your language is among those not automatically spellchecked , you
can still make good use of the files provided by the spellchecker:

If you have an aspell dictionary for you language, download  ${LANG}_all.txt
and spellcheck it yourself this way:

# This will produce the file unkn.txt containing all the unknown words with the 
occurrence count
cat ${LANG}_all.txt | aspell list --lang=${LANG} --encoding=utf-8 | sort -f | 
uniq -c > unkn.txt

if you have (or you prefere) ispell you can use it with the "-l" option to 
produce the same
list of unknown words.

Variable substitution is checked for all the languages listed in the 
spellchecker page, so
you can use that information too.

If you found anything wrong with the dictionary (i.e. words reported as unknown 
when they should
not) , please use the BTS and report the bug.

If anything is not clear please let me know.

ciao,
Davide

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature

Reply via email to