Quoting Jacob Sparre Andersen ([EMAIL PROTECTED]):

> > Yes, this is the main problem in general. Despite our
> > comments and the warnings here, this (translating the
> > msgid literaly) was made by several translators.
> 
> Why do we deviate from the standard (i.e. msgid=English
> text) in this case?


Patches welcome..:-)

This will need some hacks as the original string has to be the
zoneinfo value and not its English "translation". Actually, we use an
English "translation" to zoneinfo names more user friendly.



-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to