-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 W. Borgert wrote: [...] :: If you like to contribute, please contact me first, so :: that we prevent doing the same work twice. If more :: than one person contacts me about a translation, I :: will ask you to cooperate. The file to translate is :: http://cvs.debian.org/*checkout*/ddp/refcard/entries-en.dbk?rev=HEAD&cvsroot=debian-doc&content-type=text/plain :: Thanks for your help!
Checking the [1]site I was wondering if you need help to do a "letter" version for Brazilian Portuguese (pt_BR), in fact there is a translation for pt, I believe that it is a good idea if you split it into pt (Portugal Portuguese) and pt_BR (Brazilian Portuguese). I can also check with l10n-portuguese about the "letter" version. :) Just let me know. Kind regards, - -- ////////// // Felipe Augusto van de Wiel (faw) <[EMAIL PROTECTED]> // GUD-PR / DUG-PR || http://www.debian-pr.org // GUD-BR / DUG-BR || http://www.debian-br.org // Debian Project || http://www.debian.org/ ////////// -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.1 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Debian - http://enigmail.mozdev.org iD8DBQFCt4DOCjAO0JDlykYRAuIlAJ938hNtoWma4eDOk9HxXJ8sEGs3dwCgzdyi PyWH1n7hlKL5/h1nNWxs8cs= =Mrs6 -----END PGP SIGNATURE----- -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]