On 04/06/2005, at 3:44 PM, Christian Perrier wrote:
from Clytie (vi-VN, Vietnamese translation team)
I would rathe rut something like "Vietnamese free software translation
team" to enhance that you only work for free software..:-)
Thanks for the suggestion, Christian. ;)
It does make it a big long, but it gets the message across. Shorter
in Vietnamese, for once.
from Clytie (vi-VN, Vietnamese free-software translation team / nhóm
Việt hóa phần mềm tự do)
Clytie Siddall--Renmark, in the Riverland of South Australia
Ở thành phố Renmark, tại miền sông của Nam Úc