Ruben Porras wrote: > El lun, 25-04-2005 a las 14:04 +0200, Jacob Sparre Andersen escribió:
> > Wouldn't it be better, if the strings _showing_ the > > choices were excluded from the .pot msgids? That way > > there wouldn't be so much doubt - and less risk of > > errors - when translating. > > You can't translate them if they are not in the .pot > msgids, which is better in this case since we can't > translate them. I don't understand how this is related to > the next example. Sometimes the _keys_ the programs accept are not translatable, but they are still shown as a part of an otherwise translatable string in the .pot files. This results in impractical, unusable or even dangerous user interfaces, depening on how unfortunate the translation is. > The best is allowing the translation, but explaining which > patterns exclude each others. Right. > If nobody does it sooner, I'll see if I can fix it myself > the next week. Great. Is this something there is a chance of getting into a suitable policy document? Jacob -- »A corollary of Murphy's law is that duplicate information eventually becomes different information. Putting both in the same file may slow down the process, but it will not prevent it.« -- Wes Groleau -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]