On Tue, 27 May 2003 00:13:48 +0200 [EMAIL PROTECTED] (Denis Barbier) wrote:
> On Mon, May 26, 2003 at 05:52:36PM -0300, Gustavo Noronha Silva wrote: > > Em Mon, 26 May 2003 18:05:18 +0000 (UTC), [EMAIL PROTECTED] (Bruno > > Rodrigues) escreveu: > > > > > I'm portuguese from Portugal. > > > > > > I'm not asking to unify Portuguese (pt) and Brasilian (pt_BR). I'm just > > > asking to not have pt_PT language, as it is the same as pt. > > > > > > I've asked once in irc and people from Brazil agreed that we could > > > settle for pt and pt_BR. There's no need for pt_PT. > > At the moment there are only 2 packages listed under > http://www.debian.org/intl/l10n/po/pt_PT > When bugs are filed against these packages and they are fixed, pt_PT > will vanish ;) > > > I'm from the pt_BR team and since I became part of the team we use > > the -portuguese stuff. That's wrong, I think, we should be using > > -brazillian, to leave -portuguese for pt_PT people. > [...] > > For my information, why is Brazillian Portuguese not defined in ISO-639? > It would make things simpler for everyone. > > Denis > > > -- > To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] > with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] > > IMHO, the need for language split depends from the portuguese-from-Portugal speakers. Nowadays i think that they don't have a project to translate web pages to portuguese native. Maybe i could be wrong, but if there is any project to do it, tell us!!! We need to know about it. -- Philipe Gaspar aka kr0n. Unix SysAdmin [EMAIL PROTECTED]