On Sat, Mar 08, 2003 at 06:55:08PM +0100, Denis Barbier wrote: > > In the last days I update some tasks in the daily update process and in > > the po file generation. Some translation in the ddtp db has a different > > count of parts. Normal this is a bug in the translation, like this one: > [...] > > I mark this translations in the po files with the fuzzy tag. > > Good idea, > You seem to remove fuzzy translations, could you mark them as fuzzy instead?
No, I don't remove this. The server don't have any fuzzy translations. If I will have this in future, I will import this to the po files. But maybe you misunderstand something: the po files are for the package maintainers and not for the translators. The package maintainers don't need any fuzzy translation. And the DDTS has a own fuzzy like system for the translators. Gruss Grisu -- Michael Bramer - a Debian Linux Developer http://www.debsupport.de PGP: finger [EMAIL PROTECTED] -- Linux Sysadmin -- Use Debian Linux Alle unsere Unixkisten wurden hingestellt und laufen. Bei Windows l?uft vor allem der Mensch, der versuchen darf, das Zeug in Gang zu halten. Jens Dittmar in de.comp.advocacy
pgpj4dFfH4Ldk.pgp
Description: PGP signature