On Mon, Feb 03, 2003 at 05:10:24PM +0100, Martin Quinson wrote: > So, what do you guys think ? > > To sum up my point, the best solution would be that translators become the > same status inside Debian than maintainers.
ack > One way to achieve that is that binary packages would contain not only > data.tar.gz, but also data-XX.tar.gz (and maybe doc-XX.tar.gz, but that's > another point), one for each language. Then, building a binary package would > build all parts. So, when the maintainer release a version, he release the > whole stuff. Then, translator would be provided a way to overide the data-XX > part with updated translation. That's a bit what's proposed in > http://lists.debian.org/debian-devel/2001/debian-devel-200108/msg02329.html I don't like this (if I understand it in the right way) I like more real packages with only translations in it. Like gmc (only code and english text) gmc-i10n-es (all translations for the bin-package gmc (po, man-pages, README-files, ...) gmc-i10n-de gmc-i10n-fr gmc-i10n-.. The bin package 'gmc' have a 'Suggests: gmc-i10n-*' like dependence and the user can use apt pining to avoid some languages. The i10n packages have real package maintainers, we have a real BTS-package. Also we can make new i10n packages, without any delay from the bin package maintainer. Some translator can build a own aptable http server with his newest translations and maybe some DDTP-like system can build daily new i10n packages, if it has new translations... > As long as this solution isn't effective (ie a loooong time), we have to > search for tricks. for this we must wait a looooooooooooonger time... :-) > Proposed solutions which does not work well IMHO: > - keep as we are: bugs are repported against the package containing it: > every translation team have to have the needed manpower to monitor *all* > bugs submitted against *all* Debian package. > - keep as we are, but use the 'upstream' tag for translations issues. > That means that translators are denied the use of the BTS and have to > handle bugs without the coresponding tools. > - don't use the BTS, but the bug tracking system from the DDTP: > works only for pkg descriptions, debconf templates (?), and so, but not > for man pages, program messages, and so on. one note: The bug tracking system from the DDTP work for debconf templates, but the package maintainers don't know all this translations and they don't use this translations. In some weeks I will start a next fight, and I will write bug reports... (i am sorry to say, that dpkg don't have any debconf template) Gruss Grisu -- Michael Bramer - a Debian Linux Developer http://www.debsupport.de PGP: finger [EMAIL PROTECTED] -- Linux Sysadmin -- Use Debian Linux »Trau nur nicht der Diskretion der Behörden, mein Junge. Je mehr es davon gibt, desto mehr Futter brauchen sie.« -- Heinrich Böll, »Billard um halbzehn«
pgpscajwHegvU.pgp
Description: PGP signature