Hi, At Sat, 21 Oct 2000 15:39:24 +0100 (BST), (Ted Harding) <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Someone writing a document about Middle Eastern and related literatures > may wish to use the Arabic, Persian, Hebrew, Turkish (all of which have > different scripts), and also various Central Asian languages (such as > Turkmen) which are often written in Cyrillic or in a variant of Cyrillic. > > Can you explain how this could be handled "via locale technology" > in a single document? In UTF-8 or ISO-2022 locale, if the OS supports it. For example, "en_US.UTF-8" . "en_US" part can be anything which the OS supports. Please consult: "docs.sun.com: Unicode Support in the Solaris Operiting Environment" http://docs.sun.com/ab2/coll.651.1/SOLUNICOSUPPT/@Ab2TocView?Ab2Lang=C&Ab2Enc=iso-8859-1 and you will understand how UTF-8 can be used in "locale" technology. Ok, the preprocessor which I am writing will support both "locale" mode and conventional mode (for compatibility). The conventional mode will support Latin-1, EBCDIC, and UTF-8. Thus, you can use UTF-8 even on OSes which don't support UTF-8 locale. > [One of the dangers which I fear if groff were re-structured on a > "locale" basis, or similar mechanism. is that its flexibility, indeed in > principle its universality, would be compromised and limited by the > constraints of that mechanism. It is perhaps not recognised widely > eough that groff, in its present state, is capable of being greatly > extended -- by means of user-defined macros, preprocessors, and > post-processors -- without fundamental change to troff.] Can you write a macro which enable locale-sensible file/tty I/O? --- Tomohiro KUBOTA <[EMAIL PROTECTED]> http://surfchem0.riken.go.jp/~kubota/