Hello, there has not been any activity on this bug (and on my related bug #228486) since march. I personally would really prefer to release Sarge with correct german quotes. Is there any (behind the scenes) progress on this issue?
As far as I see, there are three possible options: a) Use english quotes b) Use ,, and " (pseudo german quotes) c) Use french quotes as in » and « d) Use U201E and U201C Currently, KDE uses a), Debian b) and d), Gnome c). I have not yet heard anyone favoring b) over c) except the concern of Adrian that Swiss people might be upset (because b) is reversed for them). Since, as Denis pointed out, no seperate Swiss translation effort has been started, I wonder how "bad" those reverse quotes would be for them. If anyone reading this has insight on this (either because of being Swiss or knowing a Swiss persons opinion on this), this would be greatly appreciated. I would suggest: c) if no UNICODE is available, else d) unless this is unacceptable to Swiss readers. If this is so, then I strongly opt for a) if no UNICODE is available, else d) which, despite being english quotes, are still much better than pseudo german quotes (the reasons for this have been extensivly discussed in both bug reports). Greetings Helge -- Helge Kreutzmann, Dipl.-Phys. [EMAIL PROTECTED] gpg signed mail preferred gpg-key: finger [EMAIL PROTECTED] 64bit GNU powered http://www.itp.uni-hannover.de/~kreutzm Help keep free software "libre": http://www.freepatents.org/
pgpM5ICd6F7r9.pgp
Description: PGP signature