Your message dated Fri, 12 Mar 2004 19:02:08 -0500
with message-id <[EMAIL PROTECTED]>
and subject line Bug#235850: fixed in nautilus-media 0.3.4-1
has caused the attached Bug report to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what I am
talking about this indicates a serious mail system misconfiguration
somewhere.  Please contact me immediately.)

Debian bug tracking system administrator
(administrator, Debian Bugs database)

--------------------------------------
Received: (at submit) by bugs.debian.org; 2 Mar 2004 20:05:30 +0000
>From [EMAIL PROTECTED] Tue Mar 02 12:05:30 2004
Return-path: <[EMAIL PROTECTED]>
Received: from boy.univ.kiev.ua (mail.univ.kiev.ua) [193.125.78.122] 
        by spohr.debian.org with esmtp (Exim 3.35 1 (Debian))
        id 1AyG8u-0005V1-00; Tue, 02 Mar 2004 12:05:28 -0800
Received: from intel4.icc.univ.kiev.ua (intel4.icc.univ.kiev.ua [10.25.0.243])
        by mail.univ.kiev.ua (8.12.2/8.12.2) with ESMTP id i22K5OiV068381;
        Tue, 2 Mar 2004 22:05:24 +0200 (EET)
Received: from eugen by intel4.icc.univ.kiev.ua with local (Exim 4.30)
        id 1AyG8p-0000WV-Re; Tue, 02 Mar 2004 22:05:23 +0200
Content-Type: multipart/mixed; boundary="===============1081223213=="
MIME-Version: 1.0
From: Eugeniy Meshcheryakov <[EMAIL PROTECTED]>
To: Debian Bug Tracking System <[EMAIL PROTECTED]>
Subject: Ukrainian depconf templates translation
X-Mailer: reportbug 2.49
Date: Tue, 02 Mar 2004 22:05:23 +0200
Message-Id: <[EMAIL PROTECTED]>
Sender: Eugeniy Meshcheryakov <[EMAIL PROTECTED]>
Delivered-To: [EMAIL PROTECTED]
X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 2.60-bugs.debian.org_2004_03_01 
        (1.212-2003-09-23-exp) on spohr.debian.org
X-Spam-Status: No, hits=-3.5 required=4.0 tests=BODY_8BITS,HAS_PACKAGE 
        autolearn=no version=2.60-bugs.debian.org_2004_03_01
X-Spam-Level: 

This is a multi-part MIME message sent by reportbug.

--===============1081223213==
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Content-Disposition: inline

Package: locales
Version: 2.3.2.ds1-11
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

 Please add attached Ukrainian debconf templates translation.

 Thanks.

-- System Information:
Debian Release: testing/unstable
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable')
Architecture: i386 (i686)
Kernel: Linux 2.4.25
Locale: LANG=uk_UA, LC_CTYPE=uk_UA

Versions of packages locales depends on:
ii  debconf                     1.4.12       Debian configuration management sy
ii  libc6 [glibc-2.3.2.ds1-11]  2.3.2.ds1-11 GNU C Library: Shared libraries an

-- debconf information excluded

--===============1081223213==
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
Content-Disposition: attachment; filename="locales_uk.po"

# translation of glibc-templates.po to Ukrainian
#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
# Eugeniy Meshcheryakov <[EMAIL PROTECTED]>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glibc-templates_uk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-11-01 23:07-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-02 21:57+0200\n"
"Last-Translator: Eugeniy Meshcheryakov <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../debhelper.in/locales.templates:4
msgid "Select locales to be generated."
msgstr "Вкажіть які локалі потрібно згенерувати."

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../debhelper.in/locales.templates:4
msgid ""
"Locale is a framework to switch between multiple languages for users who can "
"select to use their language, country, characters, collation order, etc."
msgstr ""
"Локаль -- це механізм, що дозволяє перемикатися 
між кількома мовами для "
"користувачів, які можуть використовувати свою 
мову, країну, символи "
"порядок сортування і т.п."

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../debhelper.in/locales.templates:4
msgid ""
"Choose which locales to generate.  The selection will be saved to `/etc/"
"locale.gen', which you can also edit manually (you need to run `locale-gen' "
"afterwards)."
msgstr ""
"Вкажіть, які локалі потрібно створити. Ваш 
вибір буде збережений у "
"файлі \"/etc/locale.gen\", який ви також можете 
редагувати вручну "
"(після цього потрібно запускати \"locale-gen\")."

#. Type: select
#. Choices
#: ../debhelper.in/locales.templates:14
msgid "None, ${locales}"
msgstr "Не встановлювати, ${locales}"

#. Type: select
#. Description
#: ../debhelper.in/locales.templates:16
msgid "Which locale should be the default in the system environment?"
msgstr "Яка локаль повинна бути локаллю за 
замовчанням в системному оточенні?"

#. Type: select
#. Description
#: ../debhelper.in/locales.templates:16
msgid ""
"Many packages in Debian use locales to display text in the correct language "
"for users. You can change the default locale if you're not a native English "
"speaker. These choices are based on which locales you have chosen to "
"generate."
msgstr ""
"В Debian багато пакунків використовують локалі 
для відображення "
"тексту на вибраній користувачем мові. Якщо 
ваша рідна мова не англійська, то "
"ви можете змінити локаль за замовчанням. 
Список складений із локалей "
"які ви вирішили згенерувати."

#. Type: select
#. Description
#: ../debhelper.in/locales.templates:16
msgid ""
"Note: This will select the language for your whole system. If you're running "
"a multi-user system where not all of your users speak the language of your "
"choice, then they will run into difficulties and you might want not to set a "
"default locale."
msgstr ""
"Примітка: цей пункт вибирає мову для всієї 
системи. Якщо в вашій системі "
"працюють декілька користувачів, які не 
розмовляють мовою, яку ви вибрали, "
"то вони можуть зіткнутися із труднощами, і 
тому, можливо, вам краще "
"не встановлювати локаль за замовчанням."


--===============1081223213==--

---------------------------------------
Received: (at 235850-close) by bugs.debian.org; 13 Mar 2004 00:08:05 +0000
>From [EMAIL PROTECTED] Fri Mar 12 16:08:05 2004
Return-path: <[EMAIL PROTECTED]>
Received: from newraff.debian.org [208.185.25.31] (mail)
        by spohr.debian.org with esmtp (Exim 3.35 1 (Debian))
        id 1B1whB-0006Ah-00; Fri, 12 Mar 2004 16:08:05 -0800
Received: from katie by newraff.debian.org with local (Exim 3.35 1 (Debian))
        id 1B1wbQ-0001R5-00; Fri, 12 Mar 2004 19:02:08 -0500
From: Emil Soleyman-Zomalan <[EMAIL PROTECTED]>
To: [EMAIL PROTECTED]
X-Katie: $Revision: 1.45 $
Subject: Bug#235850: fixed in nautilus-media 0.3.4-1
Message-Id: <[EMAIL PROTECTED]>
Sender: Archive Administrator <[EMAIL PROTECTED]>
Date: Fri, 12 Mar 2004 19:02:08 -0500
Delivered-To: [EMAIL PROTECTED]
X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 2.60-bugs.debian.org_2004_03_12 
        (1.212-2003-09-23-exp) on spohr.debian.org
X-Spam-Status: No, hits=-5.0 required=4.0 tests=BAYES_00,HAS_BUG_NUMBER 
        autolearn=no version=2.60-bugs.debian.org_2004_03_12
X-Spam-Level: 

Source: nautilus-media
Source-Version: 0.3.4-1

We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
nautilus-media, which is due to be installed in the Debian FTP archive:

nautilus-media_0.3.4-1.diff.gz
  to pool/main/n/nautilus-media/nautilus-media_0.3.4-1.diff.gz
nautilus-media_0.3.4-1.dsc
  to pool/main/n/nautilus-media/nautilus-media_0.3.4-1.dsc
nautilus-media_0.3.4-1_i386.deb
  to pool/main/n/nautilus-media/nautilus-media_0.3.4-1_i386.deb
nautilus-media_0.3.4.orig.tar.gz
  to pool/main/n/nautilus-media/nautilus-media_0.3.4.orig.tar.gz



A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.

Thank you for reporting the bug, which will now be closed.  If you
have further comments please address them to [EMAIL PROTECTED],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.

Debian distribution maintenance software
pp.
Emil Soleyman-Zomalan <[EMAIL PROTECTED]> (supplier of updated nautilus-media package)

(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [EMAIL PROTECTED])


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Format: 1.7
Date: Wed, 10 Mar 2004 23:15:28 -0800
Source: nautilus-media
Binary: nautilus-media
Architecture: source i386
Version: 0.3.4-1
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Emil Soleyman-Zomalan <[EMAIL PROTECTED]>
Changed-By: Emil Soleyman-Zomalan <[EMAIL PROTECTED]>
Description: 
 nautilus-media - Multimedia goodies for Nautilus
Closes: 235850
Changes: 
 nautilus-media (0.3.4-1) unstable; urgency=low
 .
   * New upstream release
   * Patch: Switch to gettext-based debconf templates for translation. Many
     thanks to Martin Quinson. Closes: #235850.
   * debian/changelog is not UTF-8 encoded per Debian policy 3.6.0
   * Bumped stndards compliance to 3.6.1.0
Files: 
 9f6a1ff50b4c28b0a0c18b2945017a32 1377 gnome optional nautilus-media_0.3.4-1.dsc
 1b9655c4f0d1c8f0c1d603c76b564577 515902 gnome optional 
nautilus-media_0.3.4.orig.tar.gz
 02c0d31435d17b57dec86cae58dff5a3 5635 gnome optional nautilus-media_0.3.4-1.diff.gz
 005d053135324deaf659fa21f4da10fd 138186 gnome optional nautilus-media_0.3.4-1_i386.deb

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.4 (GNU/Linux)

iD8DBQFAUkoAQxo87aLX0pIRAoVdAKDjL0aX8y0sBTK1qBq4xL5+HDx1YwCgiFBu
VkdnpaQUZz+TcEy57u5BbDs=
=Mqb/
-----END PGP SIGNATURE-----


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to