-- Christian Perrier skribis: > >Well, I tend to discourage having too much people with commit access. > >After all, what you need is getting the file and, for that, you don't >need commit access. No. When I write "I too wish it.", I mean "I want to become writer for this file". >Of course, if the esperanto translators prefers working with several >people getting commit access and do the review directly in the SVN >repository, I won't object too much but given that the translation >file is re-"exploded" to all D-I packages, this would trigger a lot of >commits if all updates and review are commited directly. > >I have granted accedd to Serge. Ok. I wope that this team will great.
Mi jus korektis la dosieron eo.po pri la unikoda problemo.
Sendu al mi vian korektajn flikaĵoj, mi alŝutos ilin.
Amike,
--
|
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part

