Hi, I attach an Italian translation.
Ciao Davide
<define-tag pagetitle>Debian Edu / Skolelinux Bullseye — una soluzione Linux completa per la tua scuola</define-tag> <define-tag release_date>2021-XX-XX</define-tag> #use wml::debian::news ## Translators should uncomment the following line and add their name ## Leaving translation at 1.1 is okay; that's the first version which will ## be added to Debian's webwml repository ## #use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="" <p> Sei l'amministratore di un laboratorio di computer o dell'intera rete di una scuola? Vorresti installare server, workstation e portatili in modo che possano funzionare insieme? Vuoi la stabilità di Debian con i servizi di rete già preconfigurati? Vuoi avere uno strumento web per gestire sistemi e diverse centinaia o più account utenti? Ti sei chiesto se e come vecchi computer possono essere usati? </p> <p> Allora Debian Edu è adatto per te. Gli stessi insegnanti, o il loro supporto tecnico, possono installare un ambiente completo di studio multi-utente e multi-PC in pochi giorni. Debian Edu è fornito con centinaia di applicazioni preinstallate e si possono sempre aggiungere ulteriori pacchetti da Debian. </p> <p> Il team di sviluppo di Debian Edu è felice di annunciare Debian Edu 11 <q>Bullseye</q>, il rilascio Debian Edu / Skolelinux basato sul rilascio di Debian 11 <q>Bullseye</q>. Per favore, considera la possibilità di aiutarci a migliorare ulteriormente Debian Edu, testando e fornendoci resoconti (<debian-edu@lists.debian.org>). </p> <h2>Informazioni su Debian Edu e Skolelinux</h2> <p> <a href="https://blends.debian.org/edu"> Debian Edu, conosciuto anche come Skolelinux</a>, è una distribuzione Linux basata su Debian che fornisce un ambiente di base di una rete scolastica completamente configurato. Immediatamente dopo l'installazione, è configurato un server scolastico, con in esecuzione tutti i servizi necessari ad una rete scolastica, in attesa che utenti e computer vengano aggiunti tramite GOsa², un'accogliente interfaccia web. Un ambiente di boot dalla rete è preparato, così che dopo l'installazione iniziale del server principale sia possibile installare, tramite la rete, tutte le altre macchine usando CD / DVD / BD o penna USB. I computer più vecchi (anche fino a circa 10 anni fa) possono essere usati come LTSP thin client o workstation senza disco, facendo il boot dalla rete senza nessuna installazione o configurazione. Il server scolastico Debian Edu fornisce una base dati LDAP e servizi di autenticazione Kerberos, directory home centralizzate, un server DHCP, un proxy web e molti altri servizi. L'ambiente desktop contiene più di 70 pacchetti software educativi e altri sono disponibili dagli archivi Debian. Le scuole possono scegliere tra gli ambienti desktop: Xfce, GNOME, LXDE, MATE, KDE Plasma, Cinnamon e LXQt. </p> <h2>Nuove funzionalità in Debian Edu 11 <q>Bullseye</q></h2> <p> Questi sono alcuni elementi dalle note di rilascio di Debian Edu 11 <q>Bullseye</q>, basate sul rilascio di Debian 11 <q>Bullseye</q>. La lista completa, che include informazioni più dettagliate, fa parte del relativo <a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Bullseye/Features#New_features_in_Debian_Edu_Bullseye">capitolo del manuale di Debian Edu</a>. </p> <ul> <li> Novità <a href="https://ltsp.org">LTSP</a> per gestire workstation senza disco. I thin client sono ancora supportati tramite l'uso della tecnologia <a href="https://wiki.x2go.org">X2Go</a>. </li> <li> L'Avvio dalla rete è fornito tramite iPXE, al posto di PXELINUX, per essere conforme con LTSP. </li> <li> La modalità d'installazione grafica di Debian è utilizzata per installazioni iPXE. </li> <li> Samba è ora configurato come <q>server indipendente</q> con supporto per SMB2/SMB3. </li> <li> DuckDuckGo è utilizzato come motore di ricerca predefinito sia in Firefox ESR che in Chromium. </li> <li> Sono stati aggiunti nuovi strumenti per configurare freeRADIUS con supporto di entrambi i metodi EAP-TTLS/PAP e PEAP-MSCHAPV2. </li> <li> Sono disponibili strumenti migliorati per configurare un nuovo sistema con profilo <q>Minimale</q> come gateway dedicato. </li> </ul> <h2>Opzioni per il download, passi per l'installazione e manuale</h2> <p> Sono disponibili ufficialmente le immagini dei CD di Debian Network-Installer per PC sia a 64-bit che a 32-bit. L'immagine a 32-bit sarà necessaria soltanto in casi rari (per vecchi PC che hanno circa 15 anni). Le immagini possono essere scaricate dai seguenti indirizzi: </p> <ul> <li> <url http://get.debian.org/cdimage/release/current/amd64/iso-cd/> </li> <li> <url http://get.debian.org/cdimage/release/current/i386/iso-cd/> </li> </ul> <p> Sono anche disponibili, in alternativa, immagini BD ufficiali di Debian (occupano più di 5 GB). È possibile configurare un'intera rete Debian Edu senza una connessione internet (inclusi tutti gli ambienti desktop e localizzazioni per tutte le lingue gestite da Debian). Queste immagini sono disponibili ai seguenti indirizzi: </p> <ul> <li> <url http://get.debian.org/cdimage/release/current/amd64/iso-bd/> </li> <li> <url http://get.debian.org/cdimage/release/current/i386/iso-bd/> </li> </ul> <p> Le immagini possono essere verificate usando i checksum firmati forniti nella directory di download. <br /> Una volta scaricata l'immagini è possibile verificare che <ul> <li> il suo checksum corrisponda a quanto atteso dal file di checksum; e che </li> <li> il file di checksum non sia stato alterato. </li> </ul> Per maggiori informazioni, su come eseguire questi passi, leggere la <a href="https://www.debian.org/CD/verify">guida di verifica</a>. </p> <p> Debian Edu 11 <q>Bullseye</q> è interamente basato su Debian 11 <q>Bullseye</q>; per questo motivo i sorgenti di tutti i pacchetti sono disponibili dagli archivi di Debian. </p> <p> Per favore notate la <a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu/Status/Bullseye">pagina di stato di Debian Edu Bullseye</a>. per informazioni sempre aggiornate per Debian Edu 11 <q>Bullseye</q>, incluse le istruzioni su come fare il <code>rsync</code> per scaricare le immagini ISO. </p> <p> Quando si aggiorna da Debian Edu 10 <q>Buster</q> per favore leggere il relativo <a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Bullseye/Upgrades">capitolo del manuale di Debian Edu</a>. </p> <p> Per le note di installazione leggere il relativo <a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Bullseye/Installation#Installing_Debian_Edu">capitolo del manuale di Debian Edu</a>. </p> <p> Dopo l'installazione è necessario eseguire questi <a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Bullseye/GettingStarted">primi passi</a>. </p> <p> Per favore vedere le <a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Bullseye/">pagine del wiki di Debian Edu</a> per l'ultima versione del manuale inglese di Debian Edu <q>Bullseye</q>. Il manuale è stato completamente tradotto in: tedesco, francese, italiano, danese, olandese, norvegese Bokmål, giapponese, cinese semplificato e portoghese (Portogallo). Versioni di traduzione parziali esistono per: spagnolo, rumeno e polacco. È disponibile un sommario dell' <a href="https://jenkins.debian.net/userContent/debian-edu-doc/"> ultima versione pubblicata del manuale</a>. </p> <p> Maggiori informazioni circa Debian 11 <q>Bullseye</q> sono fornite nelle note di rilascio e nel manuale di installazione; vedere <a href="$(HOME)/">https://www.debian.org/</a>. </p> <h2>Informazioni su Debian</h2> <p>Il progetto Debian è un'associazione di sviluppatori di Software Libero che volontariamente donano il loro tempo e impegno per produrre un sistema operativo completamente libero. </p> <h2>Informazione per i contatti</h2> <p>Per maggiori informazioni, visitare le pagine web di Debian <a href="$(HOME)/">https://www.debian.org/</a> o inviare una email a <pr...@debian.org>.</p>