Hi David, hi debian-edu-doc + i18n people, On Di 15 Mai 2012 07:01:51 CEST David Prévot wrote:
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA256 Le 09/05/2012 17:47, David Prévot a écrit :TL;DR: let's consider a string freeze from Friday 11 to Wednesday 16 May, in order to allow proper translation update and review.Thanks to translators who replied very quickly (and thanks to Joe who spotted a few more typos, and Cédric who fixed them), we just released the debian-edu-doc package with fully up-to-date translations a few days in advance. So you can consider the quick string freeze done, and you're welcome again to improve the documentation (hint: there are 5 FIXMEs left to fix). Dear maintainer.s.o admins, you're welcome to update the packages displayed at <http://maintainer.skolelinux.org/debian-edu-doc>.
Today I have had a look at the FIXMEs reported by Holger's Sundaily CRON mail. I stumbled over quite some place (while browsing the wiki) where I got the impression that the word LWAT got replaced by the word GOsa². However, some functionalities that were available with LWAT do not exist (yet) in GOsa (e.g. LTSP server/client management) and some workflows have changed (e.g. how to join a domain).
Unfortunately, I have not yet had the time to fully go through the D-E squeeze documentation, but it feels that some pages need developers who do proof-reading.
I am not at all criticizing the status of the document, I am glad that you guys spent so much time on releasing the debian-edu-doc packages. However, we (developers) should also keep in mind to read through older pages every once in a while and check if stuff is still valid.
Greets + thanks for the good work!!! Mike -- DAS-NETZWERKTEAM mike gabriel, dorfstr. 27, 24245 barmissen fon: +49 (4302) 281418, fax: +49 (4302) 281419 GnuPG Key ID 0xB588399B mail: mike.gabr...@das-netzwerkteam.de, http://das-netzwerkteam.de freeBusy: https://mail.das-netzwerkteam.de/freebusy/m.gabriel%40das-netzwerkteam.de.xfb
pgpoCaJBYw2tl.pgp
Description: Digitale PGP-Unterschrift