Hi, sebul <seb...@gmail.com> wrote: > Hello. everyone. > Korean translation review completed. > Review my merge request, please. > https://salsa.debian.org/ddp-team/project-history/-/merge_requests/12
Just merged. Thanks Holger > > 2020년 4월 19일 (일) 오전 7:07, Holger Wansing <hwans...@mailbox.org>님이 작성: > > > > Hi sebul, > > > > Holger Wansing <hwans...@mailbox.org> wrote: > > > @Sebul, > > > unfortunately the updated Korean translation from your personal branch > > > was not included, sorry. > > > So that will have to wait until the next upload. > > > > > > I personally could expect that to happen soon, as long as the new DPL > > > vote is finished. Let's see... > > > > > > I will include your current working state into the master branch > shortly. > > > > I have included your translation into the 'master' branch now. > > > > After that, I updated the ko.po file, based on latest changings in the > > manual. > > Because of that, you still have some work to do now ;-) > > (ko.po now has 8 untranslated strings and 17 fuzzy's). > > > > > > > > !!! But then (while writing this mail): > > Just now, we got mail from soyeo...@doraji.xyz (황병희) via debian-doc, > > that translation review is not finished. > > So, we should stop any work as suggested, until review is finished. > > > > > > Holger > > > > > > > > -- > > Holger Wansing <hwans...@mailbox.org> > > PGP-Fingerprint: 496A C6E8 1442 4B34 8508 3529 59F1 87CA 156E B076 > > -- Holger Wansing <hwans...@mailbox.org> PGP-Fingerprint: 496A C6E8 1442 4B34 8508 3529 59F1 87CA 156E B076