at bottom :- On 06/09/2018, Osamu Aoki <os...@debian.org> wrote: > Hi, > > On Thu, Sep 06, 2018 at 11:20:05PM +0900, Osamu Aoki wrote: >> I also realized I forgot to upload the package. >> (I hope my upload will be accepted) > > As I tried to add French and Italian translation to FAQ, this is what I > found. > > 1. Italian translation has too much old info. It's best not to make PO > with unmatched string risks. So drop it as japa-policy package did. > > 2. French translation PO for XML was generated locally. But I realized > including both FAQ and POLICY in one package makes these translation > system to be mixed up and non-optimal. It is cleaner to take out JAVA > FAQ as a separate source package. But that has some negatives. I can > work around this problem with the current source. ... Any thought ... > > Osamu >
Dear Osamu, It might be a good idea to CC the il8n team and also ping the last translator in the hopes we get current translations so those could be shared. -- Regards, Shirish Agarwal शिरीष अग्रवाल My quotes in this email licensed under CC 3.0 http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/ http://flossexperiences.wordpress.com EB80 462B 08E1 A0DE A73A 2C2F 9F3D C7A4 E1C4 D2D8