On Wed, 11 Nov 1998, Marcus Brinkmann wrote: > I want to welcome you, Martin. It's always nice to get help in an enormous > task that'll probably never be finished.
Well, thanks for the welcome, Marcus. As for the enormity of the task -- I've always been a sucker for lost causes ;-) But primarily, I'm a *reader* (always have been) -- I'm one of those weirdoes who actually reads the documentation when and where provided -- so my interest in Debian documentation may be considered a little bit selfish. If it ain't there to be read, I suppose I'll have to get up off my backside and help provide it. The least I can do is to give a hand to others who've already made a greater effort than I. > Great! As a non-native english speaker, I learn by doing, and we should > certainly make sure our texts are exemplary. Yes. I for one really appreciate the enormous efforts made globally by non-native English speakers to provide documentation for their contribution to the GNU/Linux effort. I feel that quite often, English speakers just take it for granted that everyone else will, and can, work in English (US or UK variant -- usually US) without considering the backbreaking effort it can entail; and that due appreciation is hardly ever (if at all) expressed. So those of us who can give that last little bit of extra polish, almost have a duty to do so. > You hit the nail on the head! (Probably because I did all my university education and fifteen years postgrad. work in French, after having been brought up entirely to consider English as my mother-tongue; so I've got first-hand experience of what it's like -- the other way round, as it were.) > > even tho' my preferred DTD is TEI -- Text Encoding for Interchange (formerly Text Encoding Initiative) -- the "standard" used for scholarly/academic text markup. <see: http://www-tei.uic.edu/orgs/tei/ for TEI main index page> TEI markup comes in two levels - TEI Lite, and full TEI (P3) <see: http://www-tei.uic.edu/orgs/tei/lite/ for TEI Lite> http://www-tei.uic.edu/orgs/tei/p3/ for TEI P3> There is also a third level -- "baby" TEI (bb -- stands for 'barebones', actually) for teaching/early learning purposes; not to be taken as a serious practical DTD at all, but moderately useful for getting your head round the concept of TEI if you're a complete beginner <see: http://www-tei.uic.edu/orgs/tei/intros/ > These have evolved because TEI is *not* a lightweight concept -- simply expressed, it allows you to use a core set of tags, to which you can add from specialist libraries, according to the needs of the text(s) you're marking up. This makes for a humongous set of DTDs to find your way around. Probably the best way to get a feel for it is to grab yourself a copy of (x)emacs + psgml, make sure your catalog entry points to all the DTDs in the right places, mark up your text, then play with whichever of the tei2<format> converters you want to put your markup through. Boris Tobotras has put together a TEItools package, giving access to converters such as tei2latex, tei2html, tei2ps, tei2pdf, tei2rtf, etc. <see: http://xtalk.price.ru/SGML/TEItools/ > > > tech-doc, not docbook -- my own set of pick'n'mix tags for TEI; although I do understand the attractiveness of the Davenport Group's DTD (particularly as it is used by O'Reilly). Another one you might be interested in is the Addison-Wesley DTD (although, like TEI, I think you'll find you can freely copy it, but not distribute it.) There is actually a TEI CD available, with all the relevant stuff on it. There should be a pointer to it from the TEI pages somewhere. > I was amazed by the amount of > computer power used for linguistic research. So now you know why I have an interest in Beowulf architectures! > Maybe you are interested in doc-base. Yes -- but I've too much on at the moment to get involved with much else. Always ready to comment on specifics though. Cheers, Martin -- Martin Wheeler - StarTEXT, Glastonbury, Somerset, England - BA6 9PH [EMAIL PROTECTED] http://www.startext.co.uk/