On Thu, Nov 03, 2011 at 10:39:02PM +0100, Joerg Jaspert wrote: > >I just merged a patch from Ansgar to generate the Packages files without >the English description embedded inside them. Instead they are now >written into a new file, the "English Translation" file in >"main/i18n/Translation-en.bz2". They thus appear alongside all other >translated descriptions as "just another language". apt & co will (or >should) just download those Translation files to show the description, >as they do already for all other languages. >This lets us save quite a bit of space on our mirrors by not repeating >them as many times as we have architectures - and also enables >non-English-speaking users (and eventually multi-arch enabled APT) to >save on download size, as they no longer need to download a language >that is of no use to them or is already there. > >As this is is a larger changeset we did not switch the official dists/ >tree directly. Instead we are providing files generated in this way over >at [1] for you to test with and report bugs you find in this >implementation or in the handling of it in whatever tool breaks >down. That location is updated right during dinstall so should always >contain current information.
As far as I can tell, debian-cd should now cope with the change just fine. Starting with tomorrow's builds, CDs should pick up the existing translations by default and should then also use Translation-en.bz2 when it appears. -- Steve McIntyre, Cambridge, UK. st...@einval.com Into the distance, a ribbon of black Stretched to the point of no turning back -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-devel-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20111114012056.gq3...@einval.com