On Sun, Aug 12, 2007 at 09:09:07AM +0900, Osamu Aoki <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Hi, > > On Sat, Aug 11, 2007 at 06:10:53PM +0100, David Given wrote: > > Roger Leigh wrote: > > [...] > > > I would personally like to see this happen, but until it does we are > > > limited (I believe) to the glyphs described in groff_char(7). I am > > > not aware of any Japanese support at all except in specially-patched > > > versions. > > > > I do know that Debian uses EUC-JP encoded man pages if you're in the > > Japanese > > locale, so multibyte support does work (install man-db and do: > > > > man -l /usr/share/man/ja/man1/manpath.1.gz > > > > ), but that doesn't help me much in my English locale. > > Yes. > > Basically, unless you push restructuring of man in Debian, you are out > of lack, I think. Please think about documenting in README.Debian, > README.UTF-8, HTML or somthing other than ... > > For HTML if Japanese text is short, embeding gif/png file is better than > using UTF-8 characters. Then you can read it from any configuration.
Erm, for HTML, it'd be better to use entities, such as 日本 Mike -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]