Quoting Thiemo Seufer <[EMAIL PROTECTED]>: > Arabic is "ar", IIRC. For groups of languages like cjk or indic it might > make sense to split the packages further, or, if that's not feasible, > use e.g. texlive-cjk-lang (but make sure the abbreviation is not ISO-style > two-character).
ISO-style can be two-character (ISO 639-1) or three-letter (ISO 639-2). The latter is IMHO more useful for TeX, as more languages have a code. Arabic is either "ar" or "ara", Aramaic is "arc", Apache is "apa"... "cjk" is currently not an ISO code, but it could be in the future. However, cjk is well-known, so ISO would be very stupid to use this code for anything else than zho-jpn-kor. Indic already has an ISO language code: "inc". Cheers, WB -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]