这是哲思邮件列表的信件,我感觉这样就比较完善了。整封邮件(126的)包括显示的全部东西:
主题: zeuux-universe 摘要, 卷 32, 发布 8 时 间: 2010年4月21日(星期三) 12:00 发件人: zeuux-universe-requ...@zeuux.org 收件人: zeuux-unive...@zeuux.org 想在 zeuux-universe 邮件列表发言,请写信给: zeuux-unive...@zeuux.org 要订阅或者退订列表,可以访问万维网地址: http://www.zeuux.org/mailman/listinfo/zeuux-universe 或者可以向: zeuux-universe-requ...@zeuux.org 发送主题或者正文为'help'的邮件。 您可以通过邮件地址: zeuux-universe-ow...@zeuux.org 联系到此列表的管理员。 当回信时,请给一个适当的标题,这样会比 "Re: Contents of zeuux-universe digest..."更清楚明白。 本日主题: 1. 请问有《Patent Absurdity: how software patents broke the system(专利的荒谬性:软件专利如何破坏专利体系)》字幕翻译的计划吗 (杨光) 2. Re: 请问有《Patent Absurdity: how software patents broke the system(专利的荒谬性:软件专利如何破坏专利体系)》字幕翻译的计划吗 (monnand) 3. Re: 请问有《Patent Absurdity: how software patents broke the system(专利的荒谬性:软件专利如何破坏专利体系)》字幕翻译的计划吗 (Vincent D) ---------------------------------------------------------------------- Message: 1 Date: Tue, 20 Apr 2010 17:24:51 +0800 From: 杨光 <sunshine1985...@gmail.com> Subject: [zeuux-universe] 请问有《Patent Absurdity: how software patents broke the system(专利的荒谬性:软件专利如何破坏专利体系)》字幕翻译的计划吗 To: zeuux-unive...@zeuux.org Message-ID: <t2gaba0ea021004200224kbeec0b09h86b017ab3472f...@mail.gmail.com> Content-Type: text/plain; charset="gb2312" 今天看到这部记录片的下载 但官方只提供了英语、法语、德语、意大利语、日本语、波兰语等版本的字幕,并无中文版 所以我想问一下有翻译这部纪录片的中文字幕的计划吗 -------------- 下一部分 -------------- 一个HTML附件被移除... URL: <http://www.zeuux.org/pipermail/zeuux-universe/attachments/20100420/846c7cd6/attachment-0001.html> ------------------------------ Message: 2 Date: Tue, 20 Apr 2010 16:58:13 -0400 From: monnand <monnand.d...@gmail.com> Subject: Re: [zeuux-universe] 请问有《Patent Absurdity: how software patents broke the system(专利的荒谬性:软件专利如何破坏专利体系)》字幕翻译的计划吗 To: 杨光 <sunshine1985...@gmail.com> Cc: zeuux-unive...@zeuux.org Message-ID: <4bce1565....@gmail.com> Content-Type: text/plain; charset=GB2312 杨光 写道: > 今天看到这部记录片的下载 > 但官方只提供了英语、法语、德语、意大利语、日本语、波兰语等版本的字幕,并 > 无中文版 > 所以我想问一下有翻译这部纪录片的中文字幕的计划吗 我当时看到的时候还没有一个字幕呢。现在正好刚刚出来,我们可以组织翻译一 下。哪位朋友感兴趣? 另外,这部影片的官方网址是:http://patentabsurdity.com/ FSF邮件列表上推荐过这部影片。 > > > ------------------------------------------------------------------------ > > _______________________________________________ > zeuux-universe mailing list > zeuux-unive...@zeuux.org > http://www.zeuux.org/mailman/listinfo/zeuux-universe > > ZEUUX Project - Free Software, Free Society! > http://www.zeuux.org -- Regards Monnand Email: monn...@gmail.com GTalk: monn...@gmail.com ------------------------------ Message: 3 Date: Wed, 21 Apr 2010 08:27:38 +0800 From: Vincent D <vin...@gmail.com> Subject: Re: [zeuux-universe] 请问有《Patent Absurdity: how software patents broke the system(专利的荒谬性:软件专利如何破坏专利体系)》字幕翻译的计划吗 To: monnand <monnand.d...@gmail.com> Cc: zeuux-unive...@zeuux.org Message-ID: <z2i4f148fcf1004201727o6f55b4d4qbaf554b0d6d0f...@mail.gmail.com> Content-Type: text/plain; charset=GB2312 恩,对这个比较感兴趣,希望可以帮上忙。 在 2010年4月21日 上午4:58,monnand <monnand.d...@gmail.com> 写道: > 杨光 写道: >> 今天看到这部记录片的下载 >> 但官方只提供了英语、法语、德语、意大利语、日本语、波兰语等版本的字幕,并 >> 无中文版 >> 所以我想问一下有翻译这部纪录片的中文字幕的计划吗 > > 我当时看到的时候还没有一个字幕呢。现在正好刚刚出来,我们可以组织翻译一 > 下。哪位朋友感兴趣? > > 另外,这部影片的官方网址是:http://patentabsurdity.com/ > FSF邮件列表上推荐过这部影片。 >> >> >> ------------------------------------------------------------------------ >> >> _______________________________________________ >> zeuux-universe mailing list >> zeuux-unive...@zeuux.org >> http://www.zeuux.org/mailman/listinfo/zeuux-universe >> >> ZEUUX Project - Free Software, Free Society! >> http://www.zeuux.org > > > -- > Regards > > Monnand > Email: monn...@gmail.com > GTalk: monn...@gmail.com > _______________________________________________ > zeuux-universe mailing list > zeuux-unive...@zeuux.org > http://www.zeuux.org/mailman/listinfo/zeuux-universe > > ZEUUX Project - Free Software, Free Society! > http://www.zeuux.org -- Vincent.D ------------------------------ _______________________________________________ zeuux-universe mailing list zeuux-unive...@zeuux.org http://www.zeuux.org/mailman/listinfo/zeuux-universe ZEUUX Project - Free Software, Free Society! http://www.zeuux.org 结束zeuux-universe 摘要, 卷 32, 发布 8 ********************************************* 在2010-04-21 12:20:52,potato <cylon...@gmail.com> 写道: 我试一下全部回复 于 2010/4/20 20:39, 小波 写道: 直接回复所有人就好啦 -- 小波 上 http://yuzhe.info 在 2010年4月20日 下午5:34,Liang Suilong <liangsuil...@gmail.com>写 道: 恩, 这个是要邮件列表管理员做的,比较麻烦了。而且Debian 好像不是用 mailman 的。 2010/4/20 aXqd <axqd...@gmail.com> 2010/4/20 黄文彪 <huangwenb...@126.com>: > 我这段时间是在126邮箱点 回复全部 就有自动添加 感觉问题的关键,不是在client有没有办法回复到邮件列表,而是如果mailman有办法设置为默认'reply to邮件列表',就最好设一下,免得误操作... Regards. -Tian > > 在2010-04-20 16:17:53,"刘宇辉" <lyh19901...@gmail.com> 写道: >>建议用GMAIL的 网页版 ,这样就可以reply all >> >>2010/4/20 Liang Suilong <liangsuil...@gmail.com>: >>> 好像没有什么人关注这个话题啊。。。。奇怪了。 >>> >>> 2010/4/18 Liang Suilong <liangsuil...@gmail.com> >>>> >>>> 现在回复邮件列表的时候,还是需要手动把 debian-chinese-gb@lists.debian.org 添加到收件人或者 CC >>>> 的地址里。有些朋友有时忘记了,则会把信发到原来的发件人那里去,并没有回复到邮件列表,这样子好像不太好哦。 >>>> 记得使用 mailman >>>> 的邮件列表,邮件列表的管理选项可以把收件人的地址改为邮件列表的地址,即是 >>>> debian-chinese...@lists.debian.org,我觉得这样会更加方便。 >>>> 不过 debian 好像不是用 mailman 邮件列表的,还得要邮件列表管理员帮忙看看。 >>>> -- >>>> Fedora && Debian User, former Ubuntu User >>>> My Page: http://www.liangsuilong.info >>>> Fedora Project Contributor -- Packager && Ambassador >>>> https://fedoraproject.org/wiki/User:Liangsuilong >>> >>> >>> >>> -- >>> Fedora && Debian User, former Ubuntu User >>> My Page: http://www.liangsuilong.info >>> Fedora Project Contributor -- Packager && Ambassador >>> https://fedoraproject.org/wiki/User:Liangsuilong >>> >> >> >> >>-- >>________________________ >>wolf python london(WPL) >>Do as you soul should do ! >>________________________ > > > -- Fedora && Debian User, former Ubuntu User My Page: http://www.liangsuilong.info Fedora Project Contributor -- Packager && Ambassador https://fedoraproject.org/wiki/User:Liangsuilong