在 2008-06-08日的 22:31 +0200,Christian Perrier写道: > Hi, > > You are noted as the last translator of the debconf translation for > xorg. The English template has been changed, and now some messages > are marked "fuzzy" in your translation or are missing. > I would be grateful if you could take the time and update it. > > Please note that gettext's fuzzy matching did some weird assumptions for the > "Users of most keyboards should enter \"xorg\"" sentence. Actually, your > former translation of that sentence is at the end of the PO file, in > "obsolete strings (strings prepended by "#~")"....this is the very first > entry of that list. You may then want to pick up your former translation of > that sentence from there. > > Please send the updated file as a wishlist bug against xorg. > > The deadline for receiving the updated translation is > June 30th 2008 (actually, the xorg maintainers did not set any strict > deadline). > > Thanks in advance, > Thanks for noticing us. As Carlos might be busy at the moment, I'll do the translation if nobody else has already been working on this. -- Regards, Deng Xiyue, a.k.a. manphiz
-- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]