wiki的地址是 www.debianproject.org 现在只是在致力于官方manual的汉化 目前的情况是这样的,我一个人在翻译 wiki 属于mediawiki程序架设的 forum是mybb架设的(vbb没钱买,mybb貌似没有遵循GPL协议只遵循自己的MYBB协议,但是速度比其他forum程序快得多,免费的,中文化不足但目前前台我慢慢的汉化好了) wiki的权限继承mybb的权限 forum的目的是对于文档的汉化大家好有个交流的空间, 两者整合,但是没有时间去做,现在只是把权限向整合...未来再说吧,不急,慢慢来,对于这样的兴趣型站点,我还是有能力养活的.呵呵.
这些是建立在虚拟主机上面(所以关闭了mediawiki的搜索功能,这个也符合我做这个站的目的) 资源不是很足,但是对于真正喜爱debian的朋友们已经足够了吧. 目前 Debian GNU/Linux FAQ 新的前面三章已经觉得差不多了 现在第四章在草稿阶段 我想再发一个星期就可以全文可以翻译好,进入debug阶段. 如果有兴趣的话,大家一起交流交流.也为debian社区做出点小小的贡献吧.... 我想等到release的时候再做成po形式 2008/4/10 InfoHunter <[EMAIL PROTECTED]>: > 我也可以稍微帮忙翻译一下 > > Regards, > > InfoHunter < http://www.InfoHunter.cn > > > > ----- 原始邮件 ---- > 发件人: David Lee <[EMAIL PROTECTED]> > 收件人: debian-chinese-gb@lists.debian.org > 抄送: debian-chinese-gb@lists.debian.org > 已发送: 2008/4/10(周四), 下午3:35:49 > 主题: Re: Manual的中文化 > > > wiki地址是什么呢?一个人在翻译么,我可以帮下忙。 > > 在08-4-9,Kenlen Lai <[EMAIL PROTECTED]> 写道: > > > > Hi all, > > 不知道现在有没有人在把Debian官方的文档进行中文化并up to date的?比如 Securing Debian > > Manual; Debian Developer's Reference; Debian Policy Manual; Debian GNU/Linux > > FAQ(有中文但是很久没有更新了)等等, > > > > 现在我架设了一个wiki,正在把 Debian Linux > > FAQ在原来的基础上给更新一下,已经在两周前开始动工了..算是对Debian社区一个微不足道的回馈吧, > > 如果有人有在翻译相关的中文文档的话,吱声下,避免重复劳动.. > > > > -- > > Best Regards > > Kenlen > > > > > -- > Regards, David > > > ------------------------------ > 雅虎邮箱,您的终生邮箱! <http://cn.mail.yahoo.com/> > -- Best Regards From: Kenlen