ha shao wrote: > On Thu, Aug 08, 2002 at 10:24:16PM +0800, Rex Tsai wrote: > >> 请问这篇是否有人已经翻译成简体或繁体中文了? :-) > > > 好像以前有人说是要翻,可以查一下以前的信。 > 谁说的请出来自首吧。。。 >
好吧,我和另外一位 KaLUG (台湾高雄 Linux 使用者协会) 的朋友 lloyd ([EMAIL PROTECTED]) 正试著翻译一些, 并互相较对润稿。 最后的试译版本在 http://kalug.linux.org.tw/~chihchun/tmp/developers-reference.zh_TW.html 碍于语言能力与时间,如果有人愿意认或协助校对润稿, 再好不过。 :-) 欢迎给予批评指教(请温柔一点)。 -Rex, geek by nature linux by choice -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- | This message was re-posted from debian-chinese-big5@lists.debian.org | and converted from big5 to gb2312 by an automatic gateway.