Package: xfonts-traditional
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Hello,

Attached is the Dutch translation of the xfonts-traditional debconf templates.
Please include it in your next upload.

Regards,
-- 
Jeroen Schot
# Dutch translation of xfonts-traditional debconf templates.
# Copyright (C) 2012 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the xfonts-traditional 
package.
# Jeroen Schot <sc...@a-eskwadraat.nl>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfonts-traditional 1.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xfonts-traditio...@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-27 07:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-12 10:04+0100\n"
"Last-Translator: Jeroen Schot <sc...@a-eskwadraat.nl>\n"
"Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-du...@lists.debian.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:2001
msgid "Generate traditional versions of fonts?"
msgstr "Traditionele versies van de lettertypes aanmaken?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:2001
msgid ""
"With xfonts-traditional it is possible to automatically generate traditional "
"versions (with foundry \"Trad\" instead of \"Misc\") of all fonts where it "
"is clear what needs to be done.  Currently this means versions of 6x13, also "
"known as \"fixed\"."
msgstr ""
"Met xfonts-traditional is het mogelijk om automatisch traditionele versies "
"(met foundry \"Trad\" in plaats van \"Misc\") van alle lettertypes waarvan "
"duidelijk is hoe dit kan worden gedaan. Op dit moment betreft dit veries van "
"6x13, ook bekend als \"fixed\"."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:2001
msgid ""
"But you may prefer just to have the tool installed and not to do this "
"automatically."
msgstr ""
"Maar mogelijk wilt u alleen het hulpprogramma geïnstalleerd hebben en dit "
"niet automatisch laten doen."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:3001
msgid "Configure xterm to use traditional font?"
msgstr "Xterm configureren om een traditioneel lettertype te gebruiken?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:3001
msgid ""
"You can have the xterm default UTF-8 font changed to the traditional  "
"version."
msgstr ""
"U kunt het standaard UTF-8-lettertype van xterm aanpassen naar de "
"traditionele versie."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:3001
msgid ""
"Choosing this option will modify /etc/X11/app-defaults/XTerm, preserving the "
"old file as XTerm.backup.not-trad.  As this is a configuration file, you may "
"get prompts from dpkg about it in the future."
msgstr ""
"Als u voor deze optie kiest dan zal /etc/X11/app-defaults/XTerm worden "
"aangepast, het oude bestand wordt bewaard als XTerm.backup.not-trad. "
"Aangezien dit een configuratiebestand is kan dpkg u hier in de toekomst naar "
"vragen."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:3001
msgid ""
"Alternatively, if you do not want to change the default, XTerm.trad will be "
"created but not used."
msgstr ""
"Wanneer u de standaardwaarde niet wilt aanpassen zal XTerm.trad worden "
"aangemaakt maar niet gebruikt worden."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:3001
msgid ""
"To revert the change, simply change the key \"*VT100.utf8Fonts.font\" back "
"from \"-trad-...\"  to \"-misc-...\", or rename the old file back into place."
msgstr ""
"U kunt de verandering terugdraaien door de sleutel \"*VT100.utf8Fonts.font\" "
"terug te zetten van \"-trad-...\" naar \"-misc-...\", of door het oude "
"bestand terug te zetten."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:4001
msgid "Configure system to use traditional \"fixed\"?"
msgstr "Het systeem configueren om de tranditionele \"fixed\" te gebruiken?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:4001
msgid "The \"fixed\" font alias can be remapped to the traditional version."
msgstr ""
"De lettertype-alias \"fixed\" kan naar de traditionele versie worden "
"doorgewezen."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:4001
msgid ""
"Choosing this option will modify /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias, "
"preserving the old file as xfonts-base.alias.backup.not-trad.  As this is a "
"configuration file, you may get prompts from dpkg about it in the future."
msgstr ""
"Als u voor deze optie kiest dan zal /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias "
"worden aangepast, het oude bestand wordt bewaard als xfonts-base.alias."
"backup.not-trad. Aangezien dit een configuratiebestand is kan dpkg u hier in "
"de toekomst naar vragen."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:4001
msgid ""
"Alternatively, if you do not want to change the default, xfonts-base-alias."
"trad will be created but not used."
msgstr ""
"Wanneer u de standaardwaarde niet wilt aanpassen zal xfonts-base-alias "
"worden aangemaakt maar niet gebruikt worden."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:4001
msgid ""
"To revert the change, simply change the alias \"fixed\" back from \"-trad-..."
"\"  to \"-misc-...\", or rename the old file back into place."
msgstr ""
"U kunt de verandering terugdraaien door de alias \"fixed\" terug te zetten "
"van \"-trad-...\" naar \"-misc-...\", of door het oude bestand terug te "
"zetten."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:5001
msgid "Remove xfonts-traditional, breaking \"fixed\" and the X server?"
msgstr "xfonts-traditional verwijderen, \"fixed\" en de X-server stukmaken?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:5001
msgid ""
"Removing xfonts-traditional would break the X server by removing \"fixed\"."
msgstr ""
"Het verwijderen van xfonts-traditional zal door het verwijderen van \"fixed"
"\" de X-server stukmaken."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:5001
msgid ""
"You should not remove xfonts-traditional while \"fixed\" refers to one of "
"its fonts.  You first need to check the differences between the various /etc/"
"X11/fonts/misc/xfonts-base.alias*, reconcile any changes, and then run "
"\"update-fonts-alias misc\"."
msgstr ""
"U hoort xfonts-traditional niet te verwijderen terwijl \"fixed\" nog naar "
"één van zijn lettertypes verwijst. U dient /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base."
"alias* op verschillen te controleren, eventuele veranderingen over te zetten "
"en dan \"update-fonts-alias misc\" uit te voeren."

Reply via email to