Dear maintainer of nethack,

On Tuesday, January 24, 2012 I sent you a notice announcing my intent to upload 
a
NMU of your package to fix its pending l10n issues, after an initial
notice sent on Thursday, January 19, 2012.

You either agreed for this NMU or did not respond to my notices.

I will now upload this NMU to DELAYED/7-DAY.

The NMU patch is attached to this mail.

The NMU changelog is:


Source: nethack
Version: 3.4.3-12.3
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Christian Perrier <[email protected]>
Date: Thu, 02 Feb 2012 07:46:14 +0100
Closes: 626534 643307 657504
Changes: 
 nethack (3.4.3-12.3) unstable; urgency=low
 .
   * Non-maintainer upload.
   * Fix pending l10n issues. Debconf translations:
     - Danish (Joe Hansen).  Closes: #626534
     - Dutch; (Jeroen Schot).  Closes: #643307
     - Polish (Michał Kułach).  Closes: #657504

-- 


diff -Nru nethack-3.4.3.old/debian/changelog nethack-3.4.3/debian/changelog
--- nethack-3.4.3.old/debian/changelog	2012-01-16 06:16:05.367858924 +0100
+++ nethack-3.4.3/debian/changelog	2012-02-02 07:46:22.503872960 +0100
@@ -1,3 +1,13 @@
+nethack (3.4.3-12.3) unstable; urgency=low
+
+  * Non-maintainer upload.
+  * Fix pending l10n issues. Debconf translations:
+    - Danish (Joe Hansen).  Closes: #626534
+    - Dutch; (Jeroen Schot).  Closes: #643307
+    - Polish (Michał Kułach).  Closes: #657504
+
+ -- Christian Perrier <[email protected]>  Thu, 02 Feb 2012 07:46:14 +0100
+
 nethack (3.4.3-12.2) unstable; urgency=low
 
   * Non-maintainer upload.
diff -Nru nethack-3.4.3.old/debian/po/ca.po nethack-3.4.3/debian/po/ca.po
--- nethack-3.4.3.old/debian/po/ca.po	2012-01-16 06:16:05.367858924 +0100
+++ nethack-3.4.3/debian/po/ca.po	2012-01-24 08:49:08.729845078 +0100
@@ -9,6 +9,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2004-04-04 19:46GMT\n"
 "Last-Translator: Aleix Badia i Bosch <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Catalan <[email protected]>\n"
+"Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -Nru nethack-3.4.3.old/debian/po/cs.po nethack-3.4.3/debian/po/cs.po
--- nethack-3.4.3.old/debian/po/cs.po	2012-01-16 06:16:05.367858924 +0100
+++ nethack-3.4.3/debian/po/cs.po	2012-01-24 08:49:08.741845367 +0100
@@ -19,6 +19,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2009-09-13 12:11+0200\n"
 "Last-Translator: Jan Outrata <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
+"Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -40,8 +41,8 @@
 msgstr ""
 "Program \"recover\" v balíčku nethack-common je tradičně instalován s "
 "nastaveným SGID bitem, aby jej mohli po pádu NetHacku použít pro obnovu "
-"svých uložených souborů všichni uživatelé (s právy skupiny \"games\"). Je "
-"to ale potenciální zdroj bezpečnostních problémů."
+"svých uložených souborů všichni uživatelé (s právy skupiny \"games\"). Je to "
+"ale potenciální zdroj bezpečnostních problémů."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -64,8 +65,8 @@
 "If you choose this option, unprivileged users will be able to run \"recover"
 "\"."
 msgstr ""
-"Pokud tuto možnost zvolíte, neprivilegovaní uživatelé budou moci \"recover"
-"\" spouštět."
+"Pokud tuto možnost zvolíte, neprivilegovaní uživatelé budou moci \"recover\" "
+"spouštět."
 
 #~ msgid "abort, backup, purge, ignore"
 #~ msgstr "zrušit, zálohovat, smazat, ignorovat"
@@ -80,32 +81,31 @@
 #~ "abort this installation and manually handle NetHack's save files. Your "
 #~ "score files will be lost if you choose to purge."
 #~ msgstr ""
-#~ "Aktualizujete z verze NetHack, jejíž ukládací soubory nejsou "
-#~ "kompatibilní s verzí, na kterou aktualizujete. Můžete je buď zálohovat "
-#~ "do /tmp, smazat, zcela tento problém ignorovat, nebo tuto instalaci "
-#~ "zrušit a nakládat s ukládacími soubory hry NetHack manuálně. Vaše "
-#~ "soubory s výsledky budou ztraceny, pokud zvolíte smazání."
+#~ "Aktualizujete z verze NetHack, jejíž ukládací soubory nejsou kompatibilní "
+#~ "s verzí, na kterou aktualizujete. Můžete je buď zálohovat do /tmp, "
+#~ "smazat, zcela tento problém ignorovat, nebo tuto instalaci zrušit a "
+#~ "nakládat s ukládacími soubory hry NetHack manuálně. Vaše soubory s "
+#~ "výsledky budou ztraceny, pokud zvolíte smazání."
 
 #~ msgid ""
 #~ "If you choose to back up, the files will be backed up into a gzip-"
 #~ "compressed tar archive in /tmp with a random name starting with 'nethk' "
 #~ "and ending in '.tar.gz'."
 #~ msgstr ""
-#~ "Pokud zvolíte zálohovat, soubory budou zálohovány do archivu programu "
-#~ "tar komprimovaném programem gzip v /tmp s náhodným jménem začínajícím na "
+#~ "Pokud zvolíte zálohovat, soubory budou zálohovány do archivu programu tar "
+#~ "komprimovaném programem gzip v /tmp s náhodným jménem začínajícím na "
 #~ "'nethk' a končícím s '.tar.gz'."
 
 #~ msgid ""
 #~ "Old NetHack save files can be found in /var/games/nethack (or /var/lib/"
 #~ "games/nethack, for versions before 3.4.0)."
 #~ msgstr ""
-#~ "Staré ukládací soubory hry NetHack lze nalézt v /var/games/nethack "
-#~ "(nebo /var/lib/games/nethack, pro verze před 3.4.0)."
+#~ "Staré ukládací soubory hry NetHack lze nalézt v /var/games/nethack (nebo /"
+#~ "var/lib/games/nethack, pro verze před 3.4.0)."
 
 #~ msgid "Would you like NetHack's recover utility to be setgid games?"
 #~ msgstr ""
-#~ "Chcete nastavit SGID bit pro skupinu games u nástroje recover hry "
-#~ "NetHack?"
+#~ "Chcete nastavit SGID bit pro skupinu games u nástroje recover hry NetHack?"
 
 #~ msgid ""
 #~ "The 'recover' program is installed as part of the nethack-common package "
@@ -116,17 +116,17 @@
 
 #~ msgid ""
 #~ "Recover is traditionally installed setgid games, although it does not "
-#~ "need to be in the Debian NetHack installation, as it is automatically "
-#~ "run at boot time as root. Its only usefulness as a setgid binary is to "
-#~ "let players as normal users on the system recover their save files, "
-#~ "should NetHack crash or their connection drop mid-game."
-#~ msgstr ""
-#~ "Recover je tradičně instalován s nastaveným SGID bitem pro skupinu "
-#~ "games, i když u Debianní instalace hry NetHack nemusí být, protože je "
-#~ "automaticky spouštěn při startu systému pod uživatelem root. S "
-#~ "nastaveným SGID bitem je užitečný jenom pro umožnění hráčům jako "
-#~ "obyčejným uživatelům systému obnovit si jejich ukládací soubory, když "
-#~ "NetHack spadne nebo se přeruší spojení uprostřed hry."
+#~ "need to be in the Debian NetHack installation, as it is automatically run "
+#~ "at boot time as root. Its only usefulness as a setgid binary is to let "
+#~ "players as normal users on the system recover their save files, should "
+#~ "NetHack crash or their connection drop mid-game."
+#~ msgstr ""
+#~ "Recover je tradičně instalován s nastaveným SGID bitem pro skupinu games, "
+#~ "i když u Debianní instalace hry NetHack nemusí být, protože je "
+#~ "automaticky spouštěn při startu systému pod uživatelem root. S nastaveným "
+#~ "SGID bitem je užitečný jenom pro umožnění hráčům jako obyčejným "
+#~ "uživatelům systému obnovit si jejich ukládací soubory, když NetHack "
+#~ "spadne nebo se přeruší spojení uprostřed hry."
 
 #~ msgid ""
 #~ "If you answer no, you will have to run recover as root or as someone in "
diff -Nru nethack-3.4.3.old/debian/po/da.po nethack-3.4.3/debian/po/da.po
--- nethack-3.4.3.old/debian/po/da.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ nethack-3.4.3/debian/po/da.po	2012-01-19 21:49:13.000000000 +0100
@@ -0,0 +1,62 @@
+# Danish translation nethack.
+# Copyright (C) 2011 nethack & nedenstående oversættere.
+# This file is distributed under the same license as the nethack package.
+# Joe Hansen ([email protected]), 2011.
+# Korrekturlæst Ask Hjorth Larsen, 2011. 
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: nethack\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-17 07:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-12 18:30+01:00\n"
+"Last-Translator: Joe Hansen <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Danish <[email protected]>\n"
+"Language: da\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../nethack-common.templates:2001
+msgid "Use setgid bit with NetHack's recover utility?"
+msgstr "Brug setgid bit med NetHacks gendannelsesredskab?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../nethack-common.templates:2001
+msgid ""
+"The \"recover\" program in the package nethack-common is traditionally "
+"installed with the \"setgid\" bit set, so that all users can use it to "
+"recover their own save files after a crash (with \"games\" group "
+"privileges). This is a potential source of security problems."
+msgstr ""
+"Gendannelsesprogrammet i pakken nethack-common er traditionelt installeret "
+"med »setgid«-bitten slået til, så alle brugere kan bruge den til at gendanne "
+"deres egne save-filer efter et nedbrud (med privilegier til »games«-"
+"gruppen). Dette er en potentiel kilde til sikkerhedsproblemer."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../nethack-common.templates:2001
+msgid ""
+"This package includes a script that runs during system boot, invoking "
+"recover on any broken save files it finds. This makes it less likely that "
+"users will need to run it themselves, so the default is to install recover "
+"without the special permission bits required for that."
+msgstr ""
+"Denne pakke inkluderer et skript, som kører under systemopstart, og som "
+"starter gendannelse af alle ødelagte save-filer, den finder. Dette gør det "
+"mindre sandsynligt at brugere selv vil køre dem, så standarden er at "
+"installere gendannelse uden de specielle tilladelsesbit krævet for dette."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../nethack-common.templates:2001
+msgid ""
+"If you choose this option, unprivileged users will be able to run \"recover"
+"\"."
+msgstr ""
+"Hvis du vælger denne indstilling vil upriviligerede brugere kunne køre "
+"gendannelse (»recover«)."
diff -Nru nethack-3.4.3.old/debian/po/de.po nethack-3.4.3/debian/po/de.po
--- nethack-3.4.3.old/debian/po/de.po	2012-01-16 06:16:05.367858924 +0100
+++ nethack-3.4.3/debian/po/de.po	2012-01-24 08:49:08.753845663 +0100
@@ -10,6 +10,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2009-04-06 19:23+0200\n"
 "Last-Translator: Helge Kreutzmann <[email protected]>\n"
 "Language-Team: de <[email protected]>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -107,8 +108,8 @@
 #~ "The 'recover' program is installed as part of the nethack-common package "
 #~ "and exists to help the administrator recover broken save files, etc."
 #~ msgstr ""
-#~ "Das »recover«-Programm wird als Teil des nethack-common-Pakets installiert "
-#~ "und existiert, um dem Administrator zu helfen, beschädigte "
+#~ "Das »recover«-Programm wird als Teil des nethack-common-Pakets "
+#~ "installiert und existiert, um dem Administrator zu helfen, beschädigte "
 #~ "Speicherdateien usw. zu retten."
 
 #~ msgid ""
@@ -130,6 +131,6 @@
 #~ "If you answer no, you will have to run recover as root or as someone in "
 #~ "group games to recover save files after a crash or a connection drop."
 #~ msgstr ""
-#~ "Falls Sie »Nein« antworten, müssen Sie »recover« als Root aufrufen oder als "
-#~ "jemand in der Gruppe games, um Speicherdateien nach einem Absturz oder "
-#~ "einer Verbindungsunterbrechung zu retten."
+#~ "Falls Sie »Nein« antworten, müssen Sie »recover« als Root aufrufen oder "
+#~ "als jemand in der Gruppe games, um Speicherdateien nach einem Absturz "
+#~ "oder einer Verbindungsunterbrechung zu retten."
diff -Nru nethack-3.4.3.old/debian/po/es.po nethack-3.4.3/debian/po/es.po
--- nethack-3.4.3.old/debian/po/es.po	2012-01-16 06:16:05.367858924 +0100
+++ nethack-3.4.3/debian/po/es.po	2012-01-24 08:49:08.761845850 +0100
@@ -42,6 +42,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2009-04-02 08:51+0200\n"
 "Last-Translator: Javier Fernández-Sanguino <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Debian Spanish <[email protected]>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -79,9 +80,9 @@
 "without the special permission bits required for that."
 msgstr ""
 "Este paquete incluye un programa que se ejecuta en el arranque del sistema y "
-"que ejecuta «recover» sobre cualquier partida dañada que encuentre. Esto hace "
-"más improbable que los usuarios tengan que ejecutarlos ellos mismos, por lo "
-"que por omisión la herramienta «recover» se instala sin los permisos "
+"que ejecuta «recover» sobre cualquier partida dañada que encuentre. Esto "
+"hace más improbable que los usuarios tengan que ejecutarlos ellos mismos, "
+"por lo que por omisión la herramienta «recover» se instala sin los permisos "
 "especiales necesarios para hacer lo anterior."
 
 #. Type: boolean
@@ -91,7 +92,8 @@
 "If you choose this option, unprivileged users will be able to run \"recover"
 "\"."
 msgstr ""
-"Los usuarios no privilegiados podrán ejecutar «recover» si escoge esta opción."
+"Los usuarios no privilegiados podrán ejecutar «recover» si escoge esta "
+"opción."
 
 #~ msgid "abort, backup, purge, ignore"
 #~ msgstr "interrumpir, hacer una copia, eliminar, ignorar"
@@ -121,15 +123,16 @@
 #~ "and ending in '.tar.gz'."
 #~ msgstr ""
 #~ "La copia de seguridad, si decide hacerla, se hará en un archivo "
-#~ "comprimido de formato «tar» en la carpeta «/tmp». Se utilizará un nombre de "
-#~ "fichero aleatorio que comienza por «nethk» y termina en «.tar.gz»."
+#~ "comprimido de formato «tar» en la carpeta «/tmp». Se utilizará un nombre "
+#~ "de fichero aleatorio que comienza por «nethk» y termina en «.tar.gz»."
 
 #~ msgid ""
 #~ "Old NetHack save files can be found in /var/games/nethack (or /var/lib/"
 #~ "games/nethack, for versions before 3.4.0)."
 #~ msgstr ""
 #~ "Encontrará los ficheros de partidas antiguas de NetHack en «/var/games/"
-#~ "nethack» (o «/var/lib/games/nethack» si la versión es anterior a la 3.4.0)."
+#~ "nethack» (o «/var/lib/games/nethack» si la versión es anterior a la "
+#~ "3.4.0)."
 
 #~ msgid "Would you like NetHack's recover utility to be setgid games?"
 #~ msgstr ""
@@ -140,8 +143,8 @@
 #~ "The 'recover' program is installed as part of the nethack-common package "
 #~ "and exists to help the administrator recover broken save files, etc."
 #~ msgstr ""
-#~ "El paquete «nethack-common» instala el programa «recover». Este programa se "
-#~ "proporciona para que el usuario administrador pueda, por ejemplo, "
+#~ "El paquete «nethack-common» instala el programa «recover». Este programa "
+#~ "se proporciona para que el usuario administrador pueda, por ejemplo, "
 #~ "recuperar archivos de partidas dañados."
 
 #~ msgid ""
diff -Nru nethack-3.4.3.old/debian/po/eu.po nethack-3.4.3/debian/po/eu.po
--- nethack-3.4.3.old/debian/po/eu.po	2012-01-16 06:16:05.367858924 +0100
+++ nethack-3.4.3/debian/po/eu.po	2012-01-24 08:49:08.769846043 +0100
@@ -12,6 +12,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2009-04-01 15:12+0200\n"
 "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Basque <[email protected]>\n"
+"Language: eu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -Nru nethack-3.4.3.old/debian/po/fi.po nethack-3.4.3/debian/po/fi.po
--- nethack-3.4.3.old/debian/po/fi.po	2012-01-16 06:16:05.367858924 +0100
+++ nethack-3.4.3/debian/po/fi.po	2012-01-24 08:49:08.777846234 +0100
@@ -10,6 +10,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2009-06-09 19:47+0300\n"
 "Last-Translator: Esko Arajärvi <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Finnish <[email protected]>\n"
+"Language: fi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -Nru nethack-3.4.3.old/debian/po/fr.po nethack-3.4.3/debian/po/fr.po
--- nethack-3.4.3.old/debian/po/fr.po	2012-01-16 06:16:05.367858924 +0100
+++ nethack-3.4.3/debian/po/fr.po	2012-01-24 08:49:08.781846339 +0100
@@ -12,6 +12,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2009-03-29 15:23+0200\n"
 "Last-Translator: Florentin Duneau <[email protected]>\n"
 "Language-Team: French <[email protected]>\n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -Nru nethack-3.4.3.old/debian/po/gl.po nethack-3.4.3/debian/po/gl.po
--- nethack-3.4.3.old/debian/po/gl.po	2012-01-16 06:16:05.367858924 +0100
+++ nethack-3.4.3/debian/po/gl.po	2012-01-24 08:49:08.793846629 +0100
@@ -11,6 +11,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2009-04-15 22:34+0200\n"
 "Last-Translator: marce villarino <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Galician <[email protected]>\n"
+"Language: gl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -Nru nethack-3.4.3.old/debian/po/it.po nethack-3.4.3/debian/po/it.po
--- nethack-3.4.3.old/debian/po/it.po	2012-01-16 06:16:05.367858924 +0100
+++ nethack-3.4.3/debian/po/it.po	2012-01-24 08:49:08.801846812 +0100
@@ -11,6 +11,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2008-10-23 08:48+0200\n"
 "Last-Translator: Vincenzo Campanella <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Italian <[email protected]>\n"
+"Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -34,8 +35,8 @@
 "Normalmente il programma di ripristino nel pacchetto nethack-common  viene "
 "installato con l'opzione «setgid», in modo che tutti gli utenti possano "
 "usarlo per recuperare tutti i propri file salvati dopo un crash (con i "
-"privilegi del gruppo «games»). Questo però è una fonte di potenziali problemi "
-"di sicurezza."
+"privilegi del gruppo «games»). Questo però è una fonte di potenziali "
+"problemi di sicurezza."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
diff -Nru nethack-3.4.3.old/debian/po/ja.po nethack-3.4.3/debian/po/ja.po
--- nethack-3.4.3.old/debian/po/ja.po	2012-01-16 06:16:05.367858924 +0100
+++ nethack-3.4.3/debian/po/ja.po	2012-01-24 08:49:08.805846910 +0100
@@ -11,6 +11,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2009-04-03 18:59+0900\n"
 "Last-Translator: Kenshi Muto <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Japanese <[email protected]>\n"
+"Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -Nru nethack-3.4.3.old/debian/po/nl.po nethack-3.4.3/debian/po/nl.po
--- nethack-3.4.3.old/debian/po/nl.po	2012-01-16 06:16:05.367858924 +0100
+++ nethack-3.4.3/debian/po/nl.po	2012-01-19 21:49:22.000000000 +0100
@@ -1,36 +1,26 @@
-# Translation of nethack_3.4.3-8_templates.po to Dutch
+# Dutch translation of nethack debconf templates.
+# Copyright (C) 2011 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the nethack package.
-# Please see debian/copyright.
-#
-# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
-# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
-# this format, e.g. by running:
-# info -n '(gettext)PO Files'
-# info -n '(gettext)Header Entry'
-# Some information specific to po-debconf are available at
-# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
-# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
-# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
-# Kurt De Bree <kdebree(AT)telenet(DOT)be>, 2006
+# Jeroen Schot <[email protected]>, 2011.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: nethack_3.4.3-8_templates\n"
+"Project-Id-Version: nethack 3.4.3-12.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-03-17 07:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-04-23 17:53+0100\n"
-"Last-Translator: Kurt De Bree <kdebree(AT)telenet(DOT)be>\n"
-"Language-Team: Dutch <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-27 08:51+0200\n"
+"Last-Translator: Jeroen Schot <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Debian l10n Dutch <[email protected]>\n"
+"Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../nethack-common.templates:2001
 msgid "Use setgid bit with NetHack's recover utility?"
-msgstr ""
+msgstr "De setgid-bit instellen voor NetHack's hulpprogramma recover?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -41,6 +31,11 @@
 "recover their own save files after a crash (with \"games\" group "
 "privileges). This is a potential source of security problems."
 msgstr ""
+"Het programma \"recover\" uit het pakket nethack-common werd van oorsprong "
+"geïnstalleerd met de \"setgid\"-bit ingesteld, zodat alle gebruikers het "
+"kunnen gebruiken om hun eigen spelbestanden na een crash te herstellen (met "
+"de privileges van de \"games\"-groep). Dit is mogelijke bron van "
+"beveiligingsproblemen."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -51,6 +46,11 @@
 "users will need to run it themselves, so the default is to install recover "
 "without the special permission bits required for that."
 msgstr ""
+"Dit pakket bevat een script dat tijdens de systeemstart wordt uitgevoerd. "
+"Dit script roept recover aan op alle corrupte spelbestanden die het kan "
+"vinden. Hierdoor is de kans kleiner dat gebruikers dit zelf moeten "
+"uitvoeren, en daarom is het standaard om recover zonder de benodigde "
+"speciale permissiebits te installeren."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -59,76 +59,4 @@
 "If you choose this option, unprivileged users will be able to run \"recover"
 "\"."
 msgstr ""
-
-#~ msgid "abort, backup, purge, ignore"
-#~ msgstr "afbreken, reservekopie maken, wissen (purge), negeren"
-
-#~ msgid "Should NetHack back up your old, incompatible save files?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Moet NetHack een reservekopie van uw oude, incompatibele spelbestanden "
-#~ "maken?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You are upgrading from a version of NetHack whose save files are not "
-#~ "compatible with the version you are upgrading to. You may either have "
-#~ "them backed up into /tmp, purge them, ignore this problem completely, or "
-#~ "abort this installation and manually handle NetHack's save files. Your "
-#~ "score files will be lost if you choose to purge."
-#~ msgstr ""
-#~ "De nieuwe versie van NetHack gebruikt spelbestanden die niet compatibel "
-#~ "zijn met de NetHack-versie waarnaar u wilt opwaarderen.  U kunt van deze "
-#~ "spelbestanden een reservekopie maken onder /tmp, ze wissen (purge), het "
-#~ "probleem volledig negeren, of het installatieproces afbreken en handmatig "
-#~ "de spelbestanden behandelen. Uw scorebestanden zullen verloren gaan "
-#~ "indien u 'wissen' (purge) kiest."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you choose to back up, the files will be backed up into a gzip-"
-#~ "compressed tar archive in /tmp with a random name starting with 'nethk' "
-#~ "and ending in '.tar.gz'."
-#~ msgstr ""
-#~ "Indien u resevekopiëen wenst te maken, worden deze bewaard onder /tmp als "
-#~ "een, met gzip gecomprimeerd, tar-archief, met een willekeurig gekozen "
-#~ "naam beginnend met 'nethk' en eindigend met '.tar.gz'."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Old NetHack save files can be found in /var/games/nethack (or /var/lib/"
-#~ "games/nethack, for versions before 3.4.0)."
-#~ msgstr ""
-#~ "De oude NetHack spelbestanden kunnen gevonden worden in /var/games/"
-#~ "nethack (of /var/lib/games/nethack, voor versies ouder dan 3.4.0)."
-
-#~ msgid "Would you like NetHack's recover utility to be setgid games?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Wilt u NetHack's 'recover'-programma standaard laten uitvoeren door de "
-#~ "'games'-groep?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The 'recover' program is installed as part of the nethack-common package "
-#~ "and exists to help the administrator recover broken save files, etc."
-#~ msgstr ""
-#~ "Het 'recover'-programma is als deel van het nethack-common pakket "
-#~ "geïnstalleerd en dient om de beheerder te helpen om corrupte "
-#~ "spelbestanden te herstellen, enz."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Recover is traditionally installed setgid games, although it does not "
-#~ "need to be in the Debian NetHack installation, as it is automatically run "
-#~ "at boot time as root. Its only usefulness as a setgid binary is to let "
-#~ "players as normal users on the system recover their save files, should "
-#~ "NetHack crash or their connection drop mid-game."
-#~ msgstr ""
-#~ "Recover wordt traditioneel geïnstalleerd om door de 'games'-groep te "
-#~ "laten uitvoeren, hoewel het niet nodig is voor NetHack in de Debian "
-#~ "installatie, omdat het automatisch tijdens de systeemopstart met "
-#~ "rootrechten opgestart wordt. Het is er alleen om de spelers met beperkte "
-#~ "rechten hun spelbestanden te laten herstellen als NetHack plotseling "
-#~ "crashed of hun verbinding tijdens het spel uitvalt."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you answer no, you will have to run recover as root or as someone in "
-#~ "group games to recover save files after a crash or a connection drop."
-#~ msgstr ""
-#~ "Indien u 'nee' antwoordt, moet u recover uitvoeren als root of als iemand "
-#~ "in de groep 'games' om de spelbestanden te herstellen na het uitvallen "
-#~ "van de verbinding of na een crash."
+"Als u voor deze optie kiest kunnen normale gebruikers \"recover\" uitvoeren."
diff -Nru nethack-3.4.3.old/debian/po/pl.po nethack-3.4.3/debian/po/pl.po
--- nethack-3.4.3.old/debian/po/pl.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ nethack-3.4.3/debian/po/pl.po	2012-01-26 19:50:16.000000000 +0100
@@ -0,0 +1,64 @@
+# Copyright (C) 2009
+# This file is distributed under the same license as the nethack package.
+#
+# Michał Kułach <[email protected]>, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-17 07:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-26 14:20+0100\n"
+"Last-Translator: Michał Kułach <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Polish <[email protected]>\n"
+"Language: pl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../nethack-common.templates:2001
+msgid "Use setgid bit with NetHack's recover utility?"
+msgstr "Ustawić atrybut setgid dla narzędzia odzyskiwania NetHack?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../nethack-common.templates:2001
+msgid ""
+"The \"recover\" program in the package nethack-common is traditionally "
+"installed with the \"setgid\" bit set, so that all users can use it to "
+"recover their own save files after a crash (with \"games\" group "
+"privileges). This is a potential source of security problems."
+msgstr ""
+"Program \"recover\" w pakiecie nethack-common jest tradycyjnie instalowany z "
+"ustawionym atrybutem \"setgid\", co pozwala wszystkim użytkownikom na "
+"odzyskanie ich własnych plików zapisu po awarii (z uprawnieniami grupy "
+"\"games\"). Jest to potencjalne źródło problemów z bezpieczeństwem."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../nethack-common.templates:2001
+msgid ""
+"This package includes a script that runs during system boot, invoking "
+"recover on any broken save files it finds. This makes it less likely that "
+"users will need to run it themselves, so the default is to install recover "
+"without the special permission bits required for that."
+msgstr ""
+"Pakiet zawiera skrypt, który jest jest wykonywany podczas uruchamiania "
+"systemu i odzyskuje wszystkie uszkodzone pliki zapisu jakie znajdzie. "
+"Powoduje to, że jest mniej prawdopodobne, aby użytkownik musiał go uruchomić "
+"samodzielnie, dlatego domyślną opcją jest zainstalowanie programu "
+"odzyskującego bez specjalnych uprawnień."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../nethack-common.templates:2001
+msgid ""
+"If you choose this option, unprivileged users will be able to run \"recover"
+"\"."
+msgstr ""
+"Jeśli ta opcja zostanie wybrana, nieuprzywilejowani użytkownicy będą mogli "
+"uruchomić program \"recover\"."
diff -Nru nethack-3.4.3.old/debian/po/pt.po nethack-3.4.3/debian/po/pt.po
--- nethack-3.4.3.old/debian/po/pt.po	2012-01-16 06:16:05.367858924 +0100
+++ nethack-3.4.3/debian/po/pt.po	2012-01-24 08:49:08.817847202 +0100
@@ -11,6 +11,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2009-04-15 23:25+0100\n"
 "Last-Translator: Carlos Lisboa <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Portuguese <[email protected]>\n"
+"Language: pt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -Nru nethack-3.4.3.old/debian/po/pt_BR.po nethack-3.4.3/debian/po/pt_BR.po
--- nethack-3.4.3.old/debian/po/pt_BR.po	2012-01-16 06:16:05.367858924 +0100
+++ nethack-3.4.3/debian/po/pt_BR.po	2012-01-24 08:49:08.825847393 +0100
@@ -22,6 +22,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2006-11-12 14:12-0200\n"
 "Last-Translator: Felipe Augusto van de Wiel (faw) <[email protected]>\n"
 "Language-Team: l10n portuguese <[email protected]>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -Nru nethack-3.4.3.old/debian/po/ru.po nethack-3.4.3/debian/po/ru.po
--- nethack-3.4.3.old/debian/po/ru.po	2012-01-16 06:16:05.367858924 +0100
+++ nethack-3.4.3/debian/po/ru.po	2012-01-24 08:49:08.829847491 +0100
@@ -13,12 +13,13 @@
 "PO-Revision-Date: 2009-04-02 21:08+0400\n"
 "Last-Translator: Yuri Kozlov <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Russian <[email protected]>\n"
+"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
diff -Nru nethack-3.4.3.old/debian/po/sv.po nethack-3.4.3/debian/po/sv.po
--- nethack-3.4.3.old/debian/po/sv.po	2012-01-16 06:16:05.367858924 +0100
+++ nethack-3.4.3/debian/po/sv.po	2012-01-24 08:49:08.837847686 +0100
@@ -19,6 +19,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2009-04-07 19:35+0100\n"
 "Last-Translator: Martin Bagge <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Swedish <[email protected]>\n"
+"Language: sv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -Nru nethack-3.4.3.old/debian/po/vi.po nethack-3.4.3/debian/po/vi.po
--- nethack-3.4.3.old/debian/po/vi.po	2012-01-16 06:16:05.367858924 +0100
+++ nethack-3.4.3/debian/po/vi.po	2012-01-24 08:49:08.845847884 +0100
@@ -10,42 +10,54 @@
 "PO-Revision-Date: 2009-09-23 17:47+0930\n"
 "Last-Translator: Clytie Siddall <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <[email protected]>\n"
+"Language: vi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n"
 
-#: ../nethack-common.templates:2001
 #. Type: boolean
 #. Description
+#: ../nethack-common.templates:2001
 msgid "Use setgid bit with NetHack's recover utility?"
 msgstr "Dùng bit « setgid » với tiện ích phục hồi của NetHack ?"
 
-#: ../nethack-common.templates:2001
 #. Type: boolean
 #. Description
+#: ../nethack-common.templates:2001
 msgid ""
 "The \"recover\" program in the package nethack-common is traditionally "
 "installed with the \"setgid\" bit set, so that all users can use it to "
 "recover their own save files after a crash (with \"games\" group "
 "privileges). This is a potential source of security problems."
-msgstr "Chương trình phục hồi « recover » trong gói « nethack-common » thường được cài đặt với bit « setgid » được đặt, để mọi người dùng có quyền truy cập của nhóm « games » có thể phục hồi các tập tin lưu sau khi phần mềm sụp đổ. Tuy nhiên, trường hợp này cũng có thể rủi ro bảo mật."
+msgstr ""
+"Chương trình phục hồi « recover » trong gói « nethack-common » thường được "
+"cài đặt với bit « setgid » được đặt, để mọi người dùng có quyền truy cập của "
+"nhóm « games » có thể phục hồi các tập tin lưu sau khi phần mềm sụp đổ. Tuy "
+"nhiên, trường hợp này cũng có thể rủi ro bảo mật."
 
-#: ../nethack-common.templates:2001
 #. Type: boolean
 #. Description
+#: ../nethack-common.templates:2001
 msgid ""
 "This package includes a script that runs during system boot, invoking "
 "recover on any broken save files it finds. This makes it less likely that "
 "users will need to run it themselves, so the default is to install recover "
 "without the special permission bits required for that."
-msgstr "Gói này bao gồm một văn lệnh mà chạy trong khi hệ thống khởi động, gọi chương trình phục hồi « recover » đối với bất cứ tập tin lưu bị hỏng nào được tìm. Văn lệnh này làm cho người dùng rất ít có thể cần tự chạy chương trình này, thì giá trị mặc định là cài đặt « recover » mà không có các bit quyền hạn đặc biệt được yêu cầu cho đó."
+msgstr ""
+"Gói này bao gồm một văn lệnh mà chạy trong khi hệ thống khởi động, gọi "
+"chương trình phục hồi « recover » đối với bất cứ tập tin lưu bị hỏng nào "
+"được tìm. Văn lệnh này làm cho người dùng rất ít có thể cần tự chạy chương "
+"trình này, thì giá trị mặc định là cài đặt « recover » mà không có các bit "
+"quyền hạn đặc biệt được yêu cầu cho đó."
 
-#: ../nethack-common.templates:2001
 #. Type: boolean
 #. Description
+#: ../nethack-common.templates:2001
 msgid ""
 "If you choose this option, unprivileged users will be able to run \"recover"
 "\"."
-msgstr "Bật tùy chọn này thì các người dùng không có quyền đặc biệt cũng có thể chạy « recover »."
+msgstr ""
+"Bật tùy chọn này thì các người dùng không có quyền đặc biệt cũng có thể chạy "
+"« recover »."
diff -Nru nethack-3.4.3.old/debian/po/zh_TW.po nethack-3.4.3/debian/po/zh_TW.po
--- nethack-3.4.3.old/debian/po/zh_TW.po	2012-01-16 06:16:05.367858924 +0100
+++ nethack-3.4.3/debian/po/zh_TW.po	2012-01-24 08:49:08.849847975 +0100
@@ -12,6 +12,7 @@
 "Last-Translator: Kanru Chen <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Debian-user in Chinese [Big5] <debian-chinese-big5@lists."
 "debian.org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature

Reply via email to