Package: w3c-linkchecker Severity: wishlist Tags: patch l10n Hello,
Attached is the Dutch translation of the w3c-linkchecker debconf templates. Please include it in your next upload. Regards, -- Jeroen Schot
# Dutch translation of w3c-linkchecker debconf templates. # Copyright (C) 2012 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the w3c-linkchecker package. # Jeroen Schot <sc...@a-eskwadraat.nl>, 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: w3c-linkchecker 4.81-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: w3c-linkchec...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-29 03:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-21 17:27+0100\n" "Last-Translator: Jeroen Schot <sc...@a-eskwadraat.nl>\n" "Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-du...@lists.debian.org>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "Host name for W3C LinkChecker service:" msgstr "Computernaam voor de W3C LinkChecker-dienst:" #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "Please specify the fully qualified domain name that the w3c-linkchecker " "service should be remotely accessible on, if any. By default it will only be " "available on localhost." msgstr "" "Wat is de volledige computernaam waarop de w3c-linkchecker-dienst vanaf " "buiten beschikbaar moet zijn? Standaard zal deze alleen beschikbaar zijn " "voor de computer zelf (localhost)." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "Allow private IP addresses?" msgstr "Private IP-adressen toestaan?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "Please specify whether w3c-linkchecker should permit validation of websites " "on private networks. By default it will only permit public IP addresses." msgstr "" "Geef aan of w3c-linkchecker de controle van websites op interne netwerken " "moet toestaan. Standaard zal het alleen publieke IP-adressen toestaan."