# Danish translation of the "debian/auctex/templates" file of the auctex
# Debian package.
# Copyright (C) 2011, 12 Davide G. M. Salvetti
# This file is distributed under the same license as the auctex package.
# Joe Hansen (joedalton2@yahoo.dk), 2011, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: auctex\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: auctex@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-02 02:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-02 02:11+0100\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: select
#. Choices
#: ../auctex.templates:1001
msgid "Background"
msgstr "Baggrund"

#. Type: select
#. Choices
#: ../auctex.templates:1001
msgid "Foreground"
msgstr "Forgrund"

#. Type: select
#. Choices
#: ../auctex.templates:1001
msgid "None"
msgstr "Ingen"

#. Type: select
#. Description
#: ../auctex.templates:1002
msgid "(La)TeX macros parsing mode:"
msgstr "Fortolkningstilstand for (La)TeX-makroer:"

#. Type: select
#. Description
#: ../auctex.templates:1002
msgid ""
"To improve the performance of AUCTeX, every currently installed TeX macro "
"package and LaTeX style file will be parsed."
msgstr ""
"For at forbedre ydelsen på AUCTeX, vil alle aktuelt installerede TeX-"
"makropakker og filer med LaTeX-stil blive fortolket."

#. Type: select
#. Description
#. Translators: do NOT translate ${LOGFILE}
#: ../auctex.templates:1002
msgid ""
"This may take a lot of time, so it should probably be done in the "
"background.  You may also choose to have it done in the foreground, or to "
"skip that step."
msgstr "Dette kan tage lang tid, så det skal nok udføres i baggrunden. Du kan også vælge at gøre det i forgrunden eller springe det trin over."

#. Type: select
#. Description
#: ../auctex.templates:1002
msgid ""
"The cached data gets automatically updated via dpkg triggers, so that no "
"specific action is required whenever you install new (La)TeX packages or "
"remove old ones."
msgstr ""
"De mellemlagrede data bliver automatisk opdateret via dpkg-udløsere, så "
"at ingen specifikke handlinger er krævet, når du installerer nye "
"(La)TeX-pakker eller fjerner gamle."

#. Type: select
#. Description
#: ../auctex.templates:1002
msgid ""
"This update can be run manually at any moment by running 'update-auctex-"
"elisp'."
msgstr ""
"Denne opdatering kan udføres manuelt på ethvert tidspunkt ved at køre "
"»update-auctex-elisp«."


