# Danish translation portsentry.
# Copyright (C) 2011 portsentry & nedenstående oversættere.
# This file is distributed under the same license as the portsentry package.
# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: portsentry\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bruno@debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-10-29 19:45-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-30 05:26+0100\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "PortSentry does not block anything by default."
msgstr "PortSentry blokerer som standard ikke noget."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Please note that by default PortSentry takes no action against potential "
"attackers. It only dumps messages into /var/log/syslog. To change this edit /"
"etc/portsentry/portsentry.conf."
msgstr ""
"Bemærk venligst at som standard så foretager PortSentry ingen nogen "
"handlinger mod potentielle angribere. Den smider kun beskeder i "
"/var/log/syslog. For at ændre dette så rediger "
"/etc/portsentry/portsentry.conf."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
" You may also want to check:\n"
" /etc/default/portsentry (daemon startup options) and\n"
" /etc/portsentry/portsentry.ignore.static (hosts/interfaces to ignore)"
msgstr ""
" Du kan også kontrollere:\n"
" /etc/default/portsentry (indstillinger for dæmonopstart) og\n"
" /etc/portsentry/portsentry.ignore.static (værter/grænseflader at ignorere)"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"For further details see the portsentry(8) and portsentry.conf(5) manpages."
msgstr ""
"For yderligere detaljer så se manualsiderne portsentry(8) og "
"portsentry.conf(5)."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "startup.conf is obsolete - use /etc/default/portsentry instead"
msgstr "startup.conf er forældet - brug /etc/default/portsentry i stedet for"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"/etc/portsentry/startup.conf is no longer used and /etc/default/portsentry "
"is used instead. In order to ease the transition I'll do my best to preserve "
"your settings while copying them over to the new location.  Please check /"
"etc/default/portsentry against /etc/portsentry/startup.conf and remove it "
"after the installation has finished."
msgstr ""
"/etc/portsentry/startup.conf bruges ikke længere og /etc/default/portsentry "
"bruges i stedet for. For at gøre overgangen nemmere vil jeg gøre mit bedste "
"for at bevare din opsætning mens de kopieres over til den nye placering. "
"kontroller venligst etc/default/portsentry mod /etc/portsentry/startup.conf "
"og fjern den efter installationen er færdig."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Sorry for any inconvenience."
msgstr "Beklager eventuel besvær."

