Dear maintainer of davfs2,

On Monday, December 19, 2011 I sent you a notice announcing my intent to upload 
a
NMU of your package to fix its pending l10n issues, after an initial
notice sent on Wednesday, December 14, 2011.

You either agreed for this NMU or did not respond to my notices.

I will now upload this NMU to DELAYED/7-DAY.

The NMU patch is attached to this mail.

The NMU changelog is:


Source: davfs2
Version: 1.4.6-1.1
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Christian Perrier <bubu...@debian.org>
Date: Wed, 28 Dec 2011 08:35:54 +0100
Closes: 610402 633378
Changes: 
 davfs2 (1.4.6-1.1) unstable; urgency=low
 .
   * Non-maintainer upload.
   * Fix pending l10n issues. Debconf translations:
     - Brazilian Portuguese (Flamarion Jorge).  Closes: #610402
     - Danish (Joe Hansen).  Closes: #633378

-- 


diff -Nru davfs2-1.4.6.old/debian/changelog davfs2-1.4.6/debian/changelog
--- davfs2-1.4.6.old/debian/changelog	2011-12-10 09:41:55.900892790 +0100
+++ davfs2-1.4.6/debian/changelog	2011-12-28 08:36:11.459511518 +0100
@@ -1,3 +1,12 @@
+davfs2 (1.4.6-1.1) unstable; urgency=low
+
+  * Non-maintainer upload.
+  * Fix pending l10n issues. Debconf translations:
+    - Brazilian Portuguese (Flamarion Jorge).  Closes: #610402
+    - Danish (Joe Hansen).  Closes: #633378
+
+ -- Christian Perrier <bubu...@debian.org>  Wed, 28 Dec 2011 08:35:54 +0100
+
 davfs2 (1.4.6-1) unstable; urgency=low
 
   * New upstream version 1.4.6.
diff -Nru davfs2-1.4.6.old/debian/po/cs.po davfs2-1.4.6/debian/po/cs.po
--- davfs2-1.4.6.old/debian/po/cs.po	2011-12-10 09:41:55.900892790 +0100
+++ davfs2-1.4.6/debian/po/cs.po	2011-12-19 07:32:14.897960906 +0100
@@ -11,6 +11,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2007-06-07 16:24+0200\n"
 "Last-Translator: Viktor Matys <v.ma...@seznam.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <debian-l10n-cz...@lists.debian.org>\n"
+"Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -Nru davfs2-1.4.6.old/debian/po/da.po davfs2-1.4.6/debian/po/da.po
--- davfs2-1.4.6.old/debian/po/da.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ davfs2-1.4.6/debian/po/da.po	2011-12-14 07:12:30.000000000 +0100
@@ -0,0 +1,150 @@
+# Danish translation davfs2.
+# Copyright (C) 2011 davfs2 & nedenstående oversættere.
+# This file is distributed under the same license as the davfs2 package.
+# Joe Hansen (joedalt...@yahoo.dk), 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: davfs2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: luci...@debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-11 20:26-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-09 12:42+0000\n"
+"Last-Translator: Joe Hansen <joedalt...@yahoo.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <debian-l10n-dan...@lists.debian.org>\n"
+"Language: da\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "Should unprivileged users be allowed to mount WebDAV resources?"
+msgstr ""
+"Skal upriviligerede brugere have tilladelse til at montere WebDAV-ressourcer?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid ""
+"The file /sbin/mount.davfs must have the SUID bit set if you want to allow "
+"unprivileged (non-root) users to mount WebDAV resources."
+msgstr ""
+"Filen /sbin/mount.davfs skal have SUID bit-sættet, hvis du ønsker at tillade "
+"upriviligerede (ikke-root) brugere at montere WebDAV-ressourcer."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid ""
+"If you do not choose this option, only root will be allowed to mount WebDAV "
+"resources. This can later be changed by running 'dpkg-reconfigure davfs2'."
+msgstr ""
+"Hvis du ikke vælger denne indstilling, vil kun administrator (root) have "
+"tilladelse til at montere WebDAV-ressourcer. Dette kan senere ændres ved at "
+"køre »dpkg-reconfigure davfs2«."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid "User running the mount.davfs daemon:"
+msgstr "Bruger der kører dæmonen mount.davfs:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid ""
+"Once the davfs resource has been mounted, the daemon will drop the root "
+"privileges and will run with an unprivileged user ID."
+msgstr ""
+"Når først davfs-ressourcen er blevet monteret, vil dæmonen droppe "
+"administratorprivilegier og vil køre med en upriviligeret bruger-id."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid "Please choose which login name should be used by the daemon."
+msgstr "Vælg venligst hvilket logindnavn der skal bruges af dæmonen."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid "Group for users who will be allowed to mount WebDAV resources:"
+msgstr ""
+"Gruppe af brugere som vil have tilladelse til at montere WebDAV-ressourcer:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid ""
+"Mounting WebDAV resources creates a file in /var/run/mount.davfs. This "
+"directory will be owned by the group specified here."
+msgstr ""
+"Montering af WebDAV-ressourcer opretter en fil i /var/run/mount.davfs. Denne "
+"mappe vil blive ejet af gruppen angivet her."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid "Do you want to create a new user?"
+msgstr "Ønsker du at oprette en ny bruger?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid ""
+"The \"${user_name}\" user does not exist on the system and will be created "
+"if you choose this option."
+msgstr ""
+"Brugeren »${user_name}« findes ikke på systemet og vil blive oprettet, hvis "
+"du vælger denne indstilling."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid "Do you want to create a new group?"
+msgstr "Ønsker du at oprette en ny gruppe?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid ""
+"The \"${group_name}\" group does not exist on the system and will be created "
+"if you choose this option."
+msgstr ""
+"Gruppen »${group_name}« findes ikke på systemet og vil blive oprettet, hvis "
+"du vælger denne indstilling."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../templates:7001
+msgid "Unprivileged users allowed to mount WebDAV resources"
+msgstr "Upriviligerede brugere med tilladelse til at montere WebDAV-ressourcer"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../templates:7001
+msgid ""
+"The \"${group_name}\" group and the \"${user_name}\" user will be used by "
+"davfs2. All users who should be granted the right to mount WebDAV resources "
+"should be added to the group \"${group_name}\" using the following command:"
+msgstr ""
+"Gruppen »${group_name}« og brugeren »${user_name}« vil blive brugt af "
+"davfs2. Alle brugere, som skal have ret til at montere WebDAV-ressourcer, "
+"skal tilføjes til gruppen »${group_name}« med den følgende kommando:"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../templates:7001
+msgid "The following should also be added to /etc/fstab:"
+msgstr "Det følgende bør også tilføjes til /etc/fstab:"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../templates:7001
+msgid ""
+"Additional options are available. Please read the mount.davfs man page for "
+"more information."
+msgstr ""
+"Yderligere indstillinger er tilgængelige. Læs venligst manualsiden for mount."
+"davfs for yderligere information."
diff -Nru davfs2-1.4.6.old/debian/po/de.po davfs2-1.4.6/debian/po/de.po
--- davfs2-1.4.6.old/debian/po/de.po	2011-12-10 09:41:55.900892790 +0100
+++ davfs2-1.4.6/debian/po/de.po	2011-12-19 07:32:14.909961231 +0100
@@ -11,6 +11,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2007-06-21 23:07-0400\n"
 "Last-Translator: Matthias Julius <m...@julius-net.net>\n"
 "Language-Team: German <debian-l10n-ger...@lists.debian.org>\n"
+"Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -Nru davfs2-1.4.6.old/debian/po/es.po davfs2-1.4.6/debian/po/es.po
--- davfs2-1.4.6.old/debian/po/es.po	2011-12-10 09:41:55.900892790 +0100
+++ davfs2-1.4.6/debian/po/es.po	2011-12-19 07:32:14.929961779 +0100
@@ -35,6 +35,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2009-04-29 14:04+0100\n"
 "Last-Translator: Francisco Javier Cuadrado <fcocuadr...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Debian l10n Spanish <debian-l10n-span...@lists.debian.org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -43,19 +44,30 @@
 #. Description
 #: ../templates:2001
 msgid "Should unprivileged users be allowed to mount WebDAV resources?"
-msgstr "¿Se debería permitir que los usuarios sin privilegios puedan montar recursos WebDAV?"
+msgstr ""
+"¿Se debería permitir que los usuarios sin privilegios puedan montar recursos "
+"WebDAV?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates:2001
-msgid "The file /sbin/mount.davfs must have the SUID bit set if you want to allow unprivileged (non-root) users to mount WebDAV resources."
-msgstr "El archivo «/sbin/mount.davfs» debe tener activo el bit SUID si quiere que los usuarios sin privilegios de administrador puedan montar recursos WebDAV."
+msgid ""
+"The file /sbin/mount.davfs must have the SUID bit set if you want to allow "
+"unprivileged (non-root) users to mount WebDAV resources."
+msgstr ""
+"El archivo «/sbin/mount.davfs» debe tener activo el bit SUID si quiere que "
+"los usuarios sin privilegios de administrador puedan montar recursos WebDAV."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates:2001
-msgid "If you do not choose this option, only root will be allowed to mount WebDAV resources. This can later be changed by running 'dpkg-reconfigure davfs2'."
-msgstr "Si no escoge esta opción, sólo el administrador («root») podrá montar recursos WebDAV. Puede cambiar esta elección más tarde, ejecutando la orden «dpkg-reconfigure davfs2»."
+msgid ""
+"If you do not choose this option, only root will be allowed to mount WebDAV "
+"resources. This can later be changed by running 'dpkg-reconfigure davfs2'."
+msgstr ""
+"Si no escoge esta opción, sólo el administrador («root») podrá montar "
+"recursos WebDAV. Puede cambiar esta elección más tarde, ejecutando la orden "
+"«dpkg-reconfigure davfs2»."
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -66,8 +78,13 @@
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../templates:3001
-msgid "Once the davfs resource has been mounted, the daemon will drop the root privileges and will run with an unprivileged user ID."
-msgstr "Una vez que davfs haya montado el recurso, el demonio se despojará de los privilegios de administrador («root») y se ejecutará con un ID de un usuario sin privilegios."
+msgid ""
+"Once the davfs resource has been mounted, the daemon will drop the root "
+"privileges and will run with an unprivileged user ID."
+msgstr ""
+"Una vez que davfs haya montado el recurso, el demonio se despojará de los "
+"privilegios de administrador («root») y se ejecutará con un ID de un usuario "
+"sin privilegios."
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -84,8 +101,12 @@
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../templates:4001
-msgid "Mounting WebDAV resources creates a file in /var/run/mount.davfs. This directory will be owned by the group specified here."
-msgstr "Al montar recursos WebDAV se crea un archivo en «/var/run/mount.davfs». Este directorio pertenecerá al grupo especificado aquí."
+msgid ""
+"Mounting WebDAV resources creates a file in /var/run/mount.davfs. This "
+"directory will be owned by the group specified here."
+msgstr ""
+"Al montar recursos WebDAV se crea un archivo en «/var/run/mount.davfs». Este "
+"directorio pertenecerá al grupo especificado aquí."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -96,8 +117,12 @@
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates:5001
-msgid "The \"${user_name}\" user does not exist on the system and will be created if you choose this option."
-msgstr "El usuario «${user_name}» no existe en el sistema, se creará si confirma esta pregunta."
+msgid ""
+"The \"${user_name}\" user does not exist on the system and will be created "
+"if you choose this option."
+msgstr ""
+"El usuario «${user_name}» no existe en el sistema, se creará si confirma "
+"esta pregunta."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -108,8 +133,12 @@
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates:6001
-msgid "The \"${group_name}\" group does not exist on the system and will be created if you choose this option."
-msgstr "El grupo \"${group_name}\" no existe en el sistema, se creará si confirma esta pregunta."
+msgid ""
+"The \"${group_name}\" group does not exist on the system and will be created "
+"if you choose this option."
+msgstr ""
+"El grupo \"${group_name}\" no existe en el sistema, se creará si confirma "
+"esta pregunta."
 
 #. Type: note
 #. Description
@@ -120,8 +149,14 @@
 #. Type: note
 #. Description
 #: ../templates:7001
-msgid "The \"${group_name}\" group and the \"${user_name}\" user will be used by davfs2. All users who should be granted the right to mount WebDAV resources should be added to the group \"${group_name}\" using the following command:"
-msgstr "Davfs2 utilizará el grupo «${group_name}» y el usuario «${user_name}». Todos los usuarios que deban tener permisos para montar recursos WebDAV se deberían añadir al grupo «${group_name}» utilizando la siguiente orden:"
+msgid ""
+"The \"${group_name}\" group and the \"${user_name}\" user will be used by "
+"davfs2. All users who should be granted the right to mount WebDAV resources "
+"should be added to the group \"${group_name}\" using the following command:"
+msgstr ""
+"Davfs2 utilizará el grupo «${group_name}» y el usuario «${user_name}». Todos "
+"los usuarios que deban tener permisos para montar recursos WebDAV se "
+"deberían añadir al grupo «${group_name}» utilizando la siguiente orden:"
 
 #. Type: note
 #. Description
@@ -132,8 +167,12 @@
 #. Type: note
 #. Description
 #: ../templates:7001
-msgid "Additional options are available. Please read the mount.davfs man page for more information."
-msgstr "Existen más opciones disponibles. Para más información lea la página del manual de mount.davfs."
+msgid ""
+"Additional options are available. Please read the mount.davfs man page for "
+"more information."
+msgstr ""
+"Existen más opciones disponibles. Para más información lea la página del "
+"manual de mount.davfs."
 
 #~ msgid ""
 #~ "Choosing this option is discouraged for security reasons. If you choose "
@@ -141,8 +180,10 @@
 #~ msgstr ""
 #~ "Elegir esta opción es desaconsejado por razones de seguridad. Si la "
 #~ "contesta afirmativamenteinformación adicional le será requerida."
+
 #~ msgid "Files with SUID root are normally avoided."
 #~ msgstr "Los archivos con SUID de root normalmente se evitan."
+
 #~ msgid ""
 #~ "If you answer confirmative to this question, more details will be "
 #~ "required.  Otherwise, non-root users can not mount webdav resources."
@@ -150,12 +191,15 @@
 #~ "Si responde afirmativamente a esta pregunta se le pedirán más detalles. "
 #~ "En caso contrario, los usuarios sin privilegios de administrador no "
 #~ "podrán montar recursos webdav."
+
 #~ msgid "You can always change your opinion with \"dpkg-reconfigure davfs2\""
 #~ msgstr "Siempre podrá cambiar de opinión con \"dpkg-reconfigure davfs2\""
+
 #~ msgid "When invoked by root, the mount.davfs daemon will run as this user:"
 #~ msgstr ""
 #~ "Cuando sea invocado como root, el demonio mount.davfs correrá como este "
 #~ "usuario:"
+
 #~ msgid ""
 #~ "mount.davfs starts with effective user-id 'root' to be able to mount. "
 #~ "After mounting it changes its id permanently to that of the mounting "
@@ -166,10 +210,12 @@
 #~ "poder montar. Despuués de montar, cambia su identificador permanentemente "
 #~ "al usuario de montaje. Cuando el usuario de montaje es root, el demonio "
 #~ "mount.davfs correrá como el usuario declarado a continuación."
+
 #~ msgid "The non-root users of davfs2 must be part of this group:"
 #~ msgstr ""
 #~ "Los usuarios de davfs2 que no tengan privilegios de root deben formar "
 #~ "parte de este grupo:"
+
 #~ msgid ""
 #~ "For creating a file in /var/run/mount.davfs you must provide a group to "
 #~ "own this directory. If you give a non-existant group, it will be created "
@@ -178,6 +224,7 @@
 #~ "Para que se pueda crear un archivo dentro de /var/run/mount.davfs se debe "
 #~ "tener un grupo dueño de este directorio. Si se provee un grupo no "
 #~ "existente, será creado para usted."
+
 #~ msgid ""
 #~ "The group \"${group_name}\" and the user \"${user_name}\" will be used by "
 #~ "davfs2. You must add to this group all your users that you want to grant "
@@ -186,12 +233,16 @@
 #~ "Davfs2 utilizará el grupo \"${group_name}\". Debe agregar a este grupo a "
 #~ "todos los usuarios a los que quiera conceder acceso. Recuerde agregar una "
 #~ "linea similar a esta en el archivo /etc/fstab:"
+
 #~ msgid "usermod -a -G ${group_name} <username>"
 #~ msgstr "usermod -a -G ${group_name} <usuario>"
+
 #~ msgid "Remember to add a line similar to this one in the /etc/fstab:"
 #~ msgstr "Recuerde agregar una linea similar a ésta en el archivo /etc/fstab:"
+
 #~ msgid "https://webdav.site.com/path  /mnt  davfs  rw,users,noauto  0  0"
 #~ msgstr "https://webdav.site.com/path  /mnt  davfs  rw,users,noauto  0  0"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Please, note that you should use http if your server doesn't support "
 #~ "https connections. The mount point, the name of the server and the path "
@@ -200,4 +251,3 @@
 #~ "Por favor, tenga en cuenta que debe usar http si su servidor no soporta "
 #~ "conexiones https. El punto de montaje, el nombre del servidor y la ruta "
 #~ "deben ser adaptadas a sus requerimientos."
-
diff -Nru davfs2-1.4.6.old/debian/po/fi.po davfs2-1.4.6/debian/po/fi.po
--- davfs2-1.4.6.old/debian/po/fi.po	2011-12-10 09:41:55.900892790 +0100
+++ davfs2-1.4.6/debian/po/fi.po	2011-12-19 07:32:14.937962000 +0100
@@ -6,6 +6,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2008-02-05 01:18+0200\n"
 "Last-Translator: Esko Arajärvi <e...@iki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <debian-l10n-finn...@lists.debian.org>\n"
+"Language: fi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -125,9 +126,10 @@
 "davfs2. All users who should be granted the right to mount WebDAV resources "
 "should be added to the group \"${group_name}\" using the following command:"
 msgstr ""
-"Ohjelma davfs2 käyttää ryhmää ”${group_name}\" ja käyttäjää \"${user_name}"
-"\". Kaikki käyttäjät, joilla tulisi olla oikeus liittää WebDAV-resursseja, "
-"tulisi lisätä ryhmään ”${group_name}” käyttäen seuraavaa komentoa:"
+"Ohjelma davfs2 käyttää ryhmää ”${group_name}\" ja käyttäjää "
+"\"${user_name}\". Kaikki käyttäjät, joilla tulisi olla oikeus liittää WebDAV-"
+"resursseja, tulisi lisätä ryhmään ”${group_name}” käyttäen seuraavaa "
+"komentoa:"
 
 #. Type: note
 #. Description
diff -Nru davfs2-1.4.6.old/debian/po/fr.po davfs2-1.4.6/debian/po/fr.po
--- davfs2-1.4.6.old/debian/po/fr.po	2011-12-10 09:41:55.900892790 +0100
+++ davfs2-1.4.6/debian/po/fr.po	2011-12-19 07:32:14.945962224 +0100
@@ -10,6 +10,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2006-05-29 19:14+0200\n"
 "Last-Translator: Ivan Buresi <err...@free.fr>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-fre...@lists.debian.org>\n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -127,10 +128,10 @@
 "davfs2. All users who should be granted the right to mount WebDAV resources "
 "should be added to the group \"${group_name}\" using the following command:"
 msgstr ""
-"Le groupe « ${group_name} » et l'utilisateur « ${user_name} » seront utilisés "
-"par davfs2. Tous les utilisateurs que vous voulez autoriser à monter des "
-"ressources WebDAV doivent être ajoutés au groupe « ${group_name} » avec la "
-"commande :"
+"Le groupe « ${group_name} » et l'utilisateur « ${user_name} » seront "
+"utilisés par davfs2. Tous les utilisateurs que vous voulez autoriser à "
+"monter des ressources WebDAV doivent être ajoutés au groupe "
+"« ${group_name} » avec la commande :"
 
 #. Type: note
 #. Description
diff -Nru davfs2-1.4.6.old/debian/po/gl.po davfs2-1.4.6/debian/po/gl.po
--- davfs2-1.4.6.old/debian/po/gl.po	2011-12-10 09:41:55.900892790 +0100
+++ davfs2-1.4.6/debian/po/gl.po	2011-12-19 07:32:14.949962328 +0100
@@ -10,6 +10,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2007-06-05 11:40+0200\n"
 "Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtar...@debian.org>\n"
 "Language-Team: Galician <proxe...@trasno.net>\n"
+"Language: gl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -38,8 +39,8 @@
 "resources. This can later be changed by running 'dpkg-reconfigure davfs2'."
 msgstr ""
 "Se non escolle esta opción, só o administrador ha poder montar recursos "
-"WebDAV. Isto pódese cambiar máis tarde executando \"dpkg-reconfigure davfs2"
-"\"."
+"WebDAV. Isto pódese cambiar máis tarde executando \"dpkg-reconfigure "
+"davfs2\"."
 
 #. Type: string
 #. Description
diff -Nru davfs2-1.4.6.old/debian/po/ja.po davfs2-1.4.6/debian/po/ja.po
--- davfs2-1.4.6.old/debian/po/ja.po	2011-12-10 09:41:55.900892790 +0100
+++ davfs2-1.4.6/debian/po/ja.po	2011-12-19 07:32:14.957962548 +0100
@@ -10,6 +10,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2009-04-23 05:02+0900\n"
 "Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) <henr...@debian.or.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <debian-japan...@lists.debian.org>\n"
+"Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -Nru davfs2-1.4.6.old/debian/po/nl.po davfs2-1.4.6/debian/po/nl.po
--- davfs2-1.4.6.old/debian/po/nl.po	2011-12-10 09:41:55.900892790 +0100
+++ davfs2-1.4.6/debian/po/nl.po	2011-12-19 07:32:14.965962769 +0100
@@ -11,6 +11,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2008-01-31 19:01+0100\n"
 "Last-Translator: Bart Cornelis <cob...@skolelinux.no>\n"
 "Language-Team: debian-l10n-dutch <debian-l10n-du...@lists.debian.org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -Nru davfs2-1.4.6.old/debian/po/pt.po davfs2-1.4.6/debian/po/pt.po
--- davfs2-1.4.6.old/debian/po/pt.po	2011-12-10 09:41:55.900892790 +0100
+++ davfs2-1.4.6/debian/po/pt.po	2011-12-19 07:32:14.981963213 +0100
@@ -11,6 +11,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2007-06-05 21:19+0100\n"
 "Last-Translator: Ricardo Silva <ardo...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese <tra...@debianpt.org>\n"
+"Language: pt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -Nru davfs2-1.4.6.old/debian/po/pt_BR.po davfs2-1.4.6/debian/po/pt_BR.po
--- davfs2-1.4.6.old/debian/po/pt_BR.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ davfs2-1.4.6/debian/po/pt_BR.po	2011-12-14 07:12:15.000000000 +0100
@@ -0,0 +1,150 @@
+# Debconf translations for davfs2.
+# Copyright (C) 2011 THE davfs2'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the davfs2 package.
+# Flamarion Jorge <jorge.flamar...@gmail.com>, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 1.4.6-1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: luci...@debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-11 20:26-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-14 13:26-0200\n"
+"Last-Translator: Flamarion Jorge <jorge.flamar...@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian."
+"org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "Should unprivileged users be allowed to mount WebDAV resources?"
+msgstr "Usuários sem privilégios podem montar recursos WebDAV?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid ""
+"The file /sbin/mount.davfs must have the SUID bit set if you want to allow "
+"unprivileged (non-root) users to mount WebDAV resources."
+msgstr ""
+"O arquivo /sbin/mount.davfs deve ter o bit SUID habilitado se você quiser "
+"permitir que usuários sem privilégios (não-root) montem recursos WebDAV."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid ""
+"If you do not choose this option, only root will be allowed to mount WebDAV "
+"resources. This can later be changed by running 'dpkg-reconfigure davfs2'."
+msgstr ""
+"Se você não escolher esta opção somente o usuário root poderá montar "
+"recursos WebDAV. Isto pode ser modificado mais tarde executando 'dpkg-"
+"reconfigure davfs2'."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid "User running the mount.davfs daemon:"
+msgstr "Usuário que executa o daemon mount.davfs:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid ""
+"Once the davfs resource has been mounted, the daemon will drop the root "
+"privileges and will run with an unprivileged user ID."
+msgstr ""
+"Depois que o recurso davfs for montado, o daemon dispensará os privilégios "
+"de root e executará com um ID de usuário sem privilégios."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid "Please choose which login name should be used by the daemon."
+msgstr "Por favor, escolha qual nome de usuário deverá ser usado pelo daemon."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid "Group for users who will be allowed to mount WebDAV resources:"
+msgstr "Grupo para usuários que poderão montar recursos WebDAV:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid ""
+"Mounting WebDAV resources creates a file in /var/run/mount.davfs. This "
+"directory will be owned by the group specified here."
+msgstr ""
+"Montar recursos WebDAV cria um arquivo em /var/run/mount.davfs. Este "
+"diretório será de propriedade do grupo especificado aqui."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid "Do you want to create a new user?"
+msgstr "Você deseja criar um novo usuário?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid ""
+"The \"${user_name}\" user does not exist on the system and will be created "
+"if you choose this option."
+msgstr ""
+"O usuário \"${user_name}\" não existe no sistema e será criado se você "
+"escolher esta opção."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid "Do you want to create a new group?"
+msgstr "Você deseja criar um novo grupo?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid ""
+"The \"${group_name}\" group does not exist on the system and will be created "
+"if you choose this option."
+msgstr ""
+"O grupo \"${group_name}\" não existe no sistema e será criado se você "
+"escolher esta opção."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../templates:7001
+msgid "Unprivileged users allowed to mount WebDAV resources"
+msgstr "Usuários sem privilégios que podem montar recursos WebDAV"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../templates:7001
+msgid ""
+"The \"${group_name}\" group and the \"${user_name}\" user will be used by "
+"davfs2. All users who should be granted the right to mount WebDAV resources "
+"should be added to the group \"${group_name}\" using the following command:"
+msgstr ""
+"O grupo \"${group_name}\" e o usuário \"${user_name}\" serão usados pelo "
+"davfs2. Todos os usuários que podem ter direitos para montar recursos WebDAV "
+"devem ser adicionados ao grupo \"${group_name}\" usando o seguinte comando:"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../templates:7001
+msgid "The following should also be added to /etc/fstab:"
+msgstr "A informação a seguir também deve ser adicionada ao /etc/fstab:"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../templates:7001
+msgid ""
+"Additional options are available. Please read the mount.davfs man page for "
+"more information."
+msgstr ""
+"Opções adicionais estão disponíveis. Por favor, leia a página de manual do "
+"mount.davfs para mais informações."
diff -Nru davfs2-1.4.6.old/debian/po/ru.po davfs2-1.4.6/debian/po/ru.po
--- davfs2-1.4.6.old/debian/po/ru.po	2011-12-10 09:41:55.900892790 +0100
+++ davfs2-1.4.6/debian/po/ru.po	2011-12-19 07:32:14.997963653 +0100
@@ -11,12 +11,13 @@
 "PO-Revision-Date: 2007-06-14 21:54+0400\n"
 "Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlo...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <debian-l10n-russ...@lists.debian.org>\n"
+"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
diff -Nru davfs2-1.4.6.old/debian/po/sv.po davfs2-1.4.6/debian/po/sv.po
--- davfs2-1.4.6.old/debian/po/sv.po	2011-12-10 09:41:55.900892790 +0100
+++ davfs2-1.4.6/debian/po/sv.po	2011-12-19 07:32:15.001963758 +0100
@@ -11,6 +11,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2007-06-06 11:47+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <p...@danielnylander.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <debian-l10n-swed...@lists.debian.org>\n"
+"Language: sv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -Nru davfs2-1.4.6.old/debian/po/ta.po davfs2-1.4.6/debian/po/ta.po
--- davfs2-1.4.6.old/debian/po/ta.po	2011-12-10 09:41:55.900892790 +0100
+++ davfs2-1.4.6/debian/po/ta.po	2011-12-19 07:32:15.017964202 +0100
@@ -11,6 +11,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2007-06-09 12:34+0530\n"
 "Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnih...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: TAMIL <ubuntu-l10n-...@lists.ubuntu.com>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -Nru davfs2-1.4.6.old/debian/po/vi.po davfs2-1.4.6/debian/po/vi.po
--- davfs2-1.4.6.old/debian/po/vi.po	2011-12-10 09:41:55.900892790 +0100
+++ davfs2-1.4.6/debian/po/vi.po	2011-12-19 07:32:15.037964751 +0100
@@ -10,6 +10,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2007-06-05 16:07+0930\n"
 "Last-Translator: Clytie Siddall <cly...@riverland.net.au>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <vi...@googlegroups.com>\n"
+"Language: vi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -30,9 +31,9 @@
 "The file /sbin/mount.davfs must have the SUID bit set if you want to allow "
 "unprivileged (non-root) users to mount WebDAV resources."
 msgstr ""
-"Tập tin « /sbin/mount.davfs » phải có bit SUID được lập nếu bạn muốn cho phép "
-"người dùng không có quyền đặc biệt (người dùng khác người chủ) gắn kết tài "
-"nguyên WebDAV."
+"Tập tin « /sbin/mount.davfs » phải có bit SUID được lập nếu bạn muốn cho "
+"phép người dùng không có quyền đặc biệt (người dùng khác người chủ) gắn kết "
+"tài nguyên WebDAV."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -129,9 +130,9 @@
 "davfs2. All users who should be granted the right to mount WebDAV resources "
 "should be added to the group \"${group_name}\" using the following command:"
 msgstr ""
-"Nhóm « ${group_name} » và người dùng « ${user_name} » sẽ được dùng bởi davfs2. "
-"Tất cả các người dùng nên có quyền gắn kết tài nguyên WebDAV nên được thêm "
-"vào nhóm « ${group_name} » bằng lệnh này:"
+"Nhóm « ${group_name} » và người dùng « ${user_name} » sẽ được dùng bởi "
+"davfs2. Tất cả các người dùng nên có quyền gắn kết tài nguyên WebDAV nên "
+"được thêm vào nhóm « ${group_name} » bằng lệnh này:"
 
 #. Type: note
 #. Description

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature

Reply via email to