# Danish translation ntfs-3g.
# Copyright (C) 2011 ntfs-3g & nedenstående oversættere.
# This file is distributed under the same license as the ntfs-3g package.
# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ntfs-3g\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ntfs-3g@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-30 20:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-04 14:44+0200\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org> \n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../ntfs-3g.templates:1001
msgid "Should NTFS-3G be installed \"setuid root\"?"
msgstr "Skal NTFS-3G installeres som »setuid root«?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../ntfs-3g.templates:1001
msgid ""
"NTFS-3G can be installed with the set-user-id bit set, so that it will run "
"with superuser privileges. This allows unprivileged users to mount NTFS "
"volumes."
msgstr ""
"NTFS-3G kan installeres med bit-sættet set-user-id, så at den vil køre med "
"superbrugerprivilegier. Dette tillader uprivilegerede brugere at montere "
"NFTS-drev."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../ntfs-3g.templates:1001
msgid ""
"Enabling this feature may be a security risk, so it is disabled by default. "
"If in doubt, you should leave it disabled."
msgstr ""
"Aktivering af denne funktion kan udgøre en sikkerhedsmæssig risiko, så den "
"er deaktiveret som standard. Hvis du er i tvivl, bør du efterlade den "
"deaktiveret."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../ntfs-3g.templates:2001
msgid "Should NTFS-3G be included in initramfs?"
msgstr "Skal NTFS-3G inkluderes i initramfs?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../ntfs-3g.templates:2001
msgid ""
"NTFS-3G can be included in initramfs which allows to early mount NTFS "
"volumes."
msgstr ""
"NTFS-3G kan inkluderes i initramfs, hvilket tillader tidlig montering af "
"NTFS-diskenheder."

