Package: foomatic-gui
Severity: wishlist
Tags: l10n patch
Version: 0.7.9.5

sk.po attached

regards

-- 
Slavko
http://slavino.sk
# Slovak translations for foomatic-gui package
# Slovenské preklady pre balík foomatic-gui.
# Copyright (C) 2011 THE foomatic-gui'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the foomatic-gui package.
# Automatically generated, 2011.
# Slavko <[email protected]>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: foomatic-gui 0.7.9.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-30 20:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-30 16:49+0100\n"
"Last-Translator: Slavko <[email protected]>\n"
"Language-Team: slovenčina <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-POFile-SpellExtra: detegovaná printconf System detegované Printing\n"
"X-POFile-SpellExtra: Common Foomatic-GUI CUPS localhost\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../printconf.templates:2001
msgid "Automatically install local printers?"
msgstr "Automaticky inštalovať lokálne tlačiarne?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../printconf.templates:2001
msgid ""
"Most modern printers connected to the USB and parallel interfaces of the "
"computer can be automatically detected."
msgstr ""
"Väčšina moderných tlačiarní, pripájaných pomocou USB a paralelného rozhrania "
"počítača, môže byť automaticky detegovaná."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../printconf.templates:2001
msgid ""
"If you choose this option, any detected printers will be automatically set "
"up to work with the Common UNIX Printing System (CUPS). You can later "
"customize these printer queues using the Foomatic-GUI tool or by accessing "
"the CUPS server at http://localhost:631/.";
msgstr ""
"Ak vyberiete túto voľbu, všetky rozpoznané tlačiarne budú automaticky "
"nastavené na prácu s Common UNIX Printing System (CUPS). Neskôr môžete tieto "
"tlačiarne prispôsobiť pomocou nástroja Foomatic-GUI alebo pomocou servera "
"CUPS na http://localhost:631/.";

#. Type: boolean
#. Description
#: ../printconf.templates:2001
msgid ""
"If you don't want to set up printers now, you can configure them later using "
"the 'printconf' command."
msgstr ""
"Ak nechcete nastavovať tlačiarne teraz, môžete ich nastaviť neskôr pomocou "
"príkazu „printconf”."

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature

Reply via email to