Package: icinga Severity: wishlist Tags: l10n patch Version: 1.5.1-1 sk.po attached
regards -- Slavko http://slavino.sk
# Slovak translations for icinga package # Slovenské preklady pre balÃk icinga. # Copyright (C) 2011 THE icinga'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the icinga package. # Automatically generated, 2011. # Slavko <li...@slavino.sk>, 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: icinga 1.5.1-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: ici...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-05-06 08:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-18 13:24+0200\n" "Last-Translator: Slavko <li...@slavino.sk>\n" "Language-Team: Slovak <debian-l10n-slo...@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sk\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #. Type: multiselect #. Description #: ../icinga-cgi.templates:2001 msgid "Apache servers to configure for icinga:" msgstr "Servery Apache, ktoré majú byÅ¥ nastavené pre icinga:" #. Type: multiselect #. Description #: ../icinga-cgi.templates:2001 msgid "Please select which Apache servers should be configured for icinga." msgstr "ProsÃm, vyberte servery Apache, ktoré majú byÅ¥ nastavené pre icinga." #. Type: multiselect #. Description #: ../icinga-cgi.templates:2001 msgid "" "If you would prefer to perform configuration manually, leave all servers " "unselected." msgstr "Ak dávate prednosÅ¥ manuálnemu nastaveniu, nevyberte žiadny server." #. Type: password #. Description #: ../icinga-cgi.templates:3001 msgid "Icinga web administration password:" msgstr "Heslo webovej administrácie Icinga:" #. Type: password #. Description #: ../icinga-cgi.templates:3001 msgid "" "Please provide the password to be created with the \"icingaadmin\" user." msgstr "" "ProsÃm, zadajte heslo, ktoré má byÅ¥ vytvorené pre použÃvateľa âicingaadminâ." #. Type: password #. Description #: ../icinga-cgi.templates:3001 msgid "" "This is the username and password to use when connecting to the Icinga " "server after completing the configuration. If you do not provide a password, " "you will have to configure access to Icinga manually later on." msgstr "" "Toto použÃvateľské meno a heslo slúži na prÃstup k serveru Icinga, po " "dokonÄenà nastavenia. Ak nezadáte heslo, budete musieÅ¥ nastaviÅ¥ prÃstup " "neskôr manuálne." #. Type: password #. Description #: ../icinga-cgi.templates:4001 msgid "Re-enter password to verify:" msgstr "Zopakujte heslo, na overenie:" #. Type: password #. Description #: ../icinga-cgi.templates:4001 msgid "" "Please enter the same user password again to verify you have typed it " "correctly." msgstr "" "ProsÃm, zadajte rovnaké použÃvateľské heslo znova, na overenie, že ste ho " "napÃsali správne." #. Type: error #. Description #: ../icinga-cgi.templates:5001 msgid "Password input error" msgstr "Chyba zadania hesla" #. Type: error #. Description #: ../icinga-cgi.templates:5001 msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again." msgstr "Zadané dve heslá sa nezhodujú. ProsÃm, skúste znova."
signature.asc
Description: PGP signature