Package:texlive-base Version: 2009-14 Tags: l10n, patch Severity: wishlist
Portuguese translation for texlive-base's debconf messages. Translator: Rui Branco <ru...@debianpt.org> Feel free to use it. For translation updates please contact 'Last Translator' or the Portuguese Translation Team <traduz _at_ debianpt.org>. -- Best regards, Rui Branco "Traduz" - Portuguese Translation Team http://www.DebianPT.org
# Portuguese translation for texlive-base (debconf) # This file is distributed under the same license as the texlive-base package. # Rui Branco <ru...@debianpt.org>, 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: texlive-base 2009-14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: texlive-b...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-25 08:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-03 10:37+0100\n" "Last-Translator: Rui Branco <ru...@debianpt.org>\n" "Language-Team: Portuguese <tra...@debianpt.org>\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #. Type: error #. Description #: ../templates:2001 msgid "Unmanageable system paper size (${libpaperPaper})" msgstr "" "Dimensão da folha de papel (${libpaperPaper}) impossÃvel de gerir pelo sistema " #. Type: error #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "The currently defined system-wide paper size is ${libpaperPaper}. However, " "the TeX configuration system cannot handle this paper size for ${binary}." msgstr "" "A dimensão da folha de papel actual no sistema é de ${libpaperPaper}. No " "entanto, a configuração de sistema do TeX não consegue manusear esta " "dimensão do papel para ${binary}." #. Type: error #. Description #: ../templates:2001 msgid "The setting will remain unchanged." msgstr "A configuração manter-se-á inalterada." #. Type: error #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "The following command can show the list of known paper sizes for ${binary}:" msgstr "" "O seguinte comando pode mostrar uma lista de dimensões de folhas de papel " "para ${binary}:" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:3001 msgid "TeX binaries that should use the system paper size:" msgstr "" "Os binários TeX que deverão ser utilizados para a dimensão de sistema da " "folha de papel:" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:3001 msgid "" "This system's TeX binaries currently use different default paper sizes. " "Please choose which of them should get the system paper size " "(${libpaperPaper}) as their default." msgstr "" "Os binários de sistema TeX utilizam actualmente diferentes dimensões de " "folha de papel. Por favor escolha qual das dimensões (${libpaperPaper}) " "pretende como omissão de sistema para a folha de papel."