Package: net-snmp Version: 5.4.3 Severity: wishlist Tags: l10n patch --- Serbian latin translation of net-snmp. ---
--- System information. --- Architecture: i386 Kernel: Linux 2.6.39-2-686-pae Debian Release: wheezy/sid 500 testing-proposed-updates ftp.debian.org 500 testing security.debian.org 500 testing ftp.debian.org --- Package information. --- Package's Depends field is empty. Package's Recommends field is empty. Package's Suggests field is empty.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) 2011 # This file is distributed under the same license as the net-snmp package. # Zlatan Todoric <zlatan.todo...@gmail.com>, 2011. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-05-10 10:33+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Zlatan Todoric <zlatan.todo...@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <l...@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: note #. Description #: ../snmpd.templates:2001 msgid "Default parameters changed since version 5.2.1" msgstr "Podrazumijevani parametri su promijenjeni sa verzijom 5.2.1" #. Type: note #. Description #: ../snmpd.templates:2001 msgid "" "The default start parameters of the snmpd agent/daemon have been changed." msgstr "" "Podrazumijevani početni parametri (snmpd) agenta/pozadinskog procesa su promijenjeni." #. Type: note #. Description #: ../snmpd.templates:2001 msgid "" "The daemon is now started as user snmp, binds to localhost only and runs " "with SNMP multiplexing (SMUX) support disabled. These parameters can all be " "individually changed in /etc/default/snmpd." msgstr "" "Pozadinski proces je sada pokrenut kao korisnik (snmp), vezuje se samo lokalno " "i pokreće se sa isključenom (SNMP multiplexing (SMUX)) podrškom. Ovi parametri mogu" "biti pojedinačno promijenjeni u /etc/default/snmpd." #. Type: note #. Description #: ../snmpd.templates:2001 msgid "Please see /usr/share/doc/snmpd/NEWS.Debian.gz for more details." msgstr "Molimo vas pogledajte /usr/share/doc/snmpd/NEWS.Debian.gz za više detalja."