Package: zeitgeist Severity: wishlist Tags: l10n patch
Please include the attached Esperanto-translation for zeitgeist. dankon, Kristjan
# Esperanto translation for zeitgeist. # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # This file is distributed under the same license as the zeitgeist package. # Michael MORONI < >, 2010. # Kristjan SCHMIDT <kristjan.schm...@googlemail.com>, 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zeitgeist\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-07 21:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-10 09:31+0200\n" "Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan.schm...@googlemail.com>\n" "Language-Team: Esperanto <ubuntu-l10n...@lists.launchpad.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-10 07:24+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 13376)\n" "Language: eo\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../zeitgeist-daemon.py:71 ../zeitgeist-daemon.py:84 msgid "if another Zeitgeist instance is already running, replace it" msgstr "se alia aperaĵo de Zeitgeist jam rulas, anstataÅigi Äin" #: ../zeitgeist-daemon.py:75 msgid "do not start zeitgeist-datahub automatically" msgstr "ne starti zeitgeist-datumkoncentrilon aÅtomate" #: ../zeitgeist-daemon.py:79 msgid "how much information should be printed; possible values:" msgstr "kiom da informoj presendas; eblaj valoroj:" #~ msgid "Lost connection to zeitgeist-daemon, terminating." #~ msgstr "Konekto al Zeitgeist-demono perdiÄis, mi Äesas." #~ msgid "Starting Zeitgeist service..." #~ msgstr "Startigo de servo \"Zeitgeist\"..."