Package: zeitgeist
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Please include the attached Esperanto-translation for zeitgeist.

dankon,
Kristjan
# Esperanto translation for zeitgeist.
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
# This file is distributed under the same license as the zeitgeist package.
# Michael MORONI < >, 2010.
# Kristjan SCHMIDT <kristjan.schm...@googlemail.com>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zeitgeist\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 21:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-10 09:31+0200\n"
"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan.schm...@googlemail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <ubuntu-l10n...@lists.launchpad.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-10 07:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13376)\n"
"Language: eo\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"

#: ../zeitgeist-daemon.py:71 ../zeitgeist-daemon.py:84
msgid "if another Zeitgeist instance is already running, replace it"
msgstr "se alia aperaĵo de Zeitgeist jam rulas, anstataŭigi ĝin"

#: ../zeitgeist-daemon.py:75
msgid "do not start zeitgeist-datahub automatically"
msgstr "ne starti zeitgeist-datumkoncentrilon aÅ­tomate"

#: ../zeitgeist-daemon.py:79
msgid "how much information should be printed; possible values:"
msgstr "kiom da informoj presendas; eblaj valoroj:"

#~ msgid "Lost connection to zeitgeist-daemon, terminating."
#~ msgstr "Konekto al Zeitgeist-demono perdiĝis, mi ĉesas."

#~ msgid "Starting Zeitgeist service..."
#~ msgstr "Startigo de servo \"Zeitgeist\"..."

Reply via email to