Package: evolution Version: 2.30.3-5 Severity: wishlist Tags: patch l10n Hello,
Attached is the Dutch translation of the evolution debconf templates. Please include it in your next upload. Regards, -- Jeroen Schot
# Dutch translation of evolution debconf templates. # Copyright (C) 2011 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the evolution package. # Jeroen Schot <sc...@a-eskwadraat.nl>, 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution 2.32.3-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: evolut...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-25 21:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-11 10:36+0200\n" "Last-Translator: Jeroen Schot <sc...@a-eskwadraat.nl>\n" "Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-du...@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: nl\n" #. Type: error #. Description #: ../evolution.templates:1001 msgid "Running instances of Evolution detected" msgstr "Actieve instanties van Evolution gevonden" #. Type: error #. Description #: ../evolution.templates:1001 msgid "" "You are currently upgrading Evolution to a version with an incompatible " "index format. However, it has been detected that Evolution is currently " "running. Upgrading it before shutting it down could lead to crashes or to " "serious data loss in some cases." msgstr "" "Evolution wordt opgewaarderd naar een versie met een niet-compatibele index-" "indeling. Er is geconstateerd dat Evolution nog actief is. Opwaarderen " "voordat deze is afgesloten kan crashes of verlies van gegevens veroorzaken." #. Type: error #. Description #: ../evolution.templates:1001 msgid "" "You need to shut down all running instances of Evolution using the " "\"evolution --force-shutdown\" command before the upgrade can proceed." msgstr "" "U dient alle actieve Evolution-instanties af te sluiten door middel van " "\"evolution --force-shutdown\" voordat het opwaarderen verder kan gaan." #. Type: error #. Description #: ../evolution.templates:1001 msgid "" "If this command isn't sufficient, you might want to quit all desktop " "environments before upgrading." msgstr "" "Als dit commando niet afdoende is helpt het wellicht om alle " "bureaubladomgevingen af te sluiten voor het opwaarderen." #. Type: select #. Choices #: ../evolution.templates:2001 msgid "Abort" msgstr "Afbreken" #. Type: select #. Choices #: ../evolution.templates:2001 msgid "Kill processes and proceed" msgstr "Processen geforceerd afsluiten en verdergaan" #. Type: select #. Description #: ../evolution.templates:2002 msgid "Action for remaining Evolution processes:" msgstr "Actie voor overgebleven Evolution-processen:" #. Type: select #. Description #: ../evolution.templates:2002 msgid "" "Evolution processes are still present on this system, preventing a safe " "upgrade." msgstr "" "Er zijn nog steeds Evolution-processen aanwezig op dit systeem. Hierdoor is " "veilig opwaarderen niet mogelijk." #. Type: select #. Description #: ../evolution.templates:2002 msgid "" "You can either abort the upgrade to work on the situation, or have the " "processes killed automatically, with a possible impact on running sessions." msgstr "" "U kunt het opwaarderen afbreken om hier aan te werken of u kunt de processen " "automatisch laten afsluiten, mogelijk met negatieve gevolgen voor actieve " "sessies."